The description of UNIFEM playing a catalytic role in the follow-up to the Conference needed to be documented more thoroughly. | UN | وقال إن وصف الصندوق بأنه يلعب دور العامل الحفاز في متابعة المؤتمر يحتاج إلى مزيد من التوثيق الدقيق. |
follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
follow-up to the Conference has focused on supporting regional efforts to sustain the momentum of the Conference and the implementation of the Programme of Action adopted at the Conference. | UN | وتركزت متابعة المؤتمر على دعم الجهود الإقليمية المبذولة للحفاظ على زخم المؤتمر وتنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر. |
(i) Follow-up to the Second Global Knowledge Conference and to the Infoethics 2000 Conference; | UN | `1 ' متابعة المؤتمر العالمي الثاني للمعرفة ومؤتمر عام 2000 لأخلاقيات المعلومات؛ |
Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة |
conference follow-up was carried out not simply through the CCF; that process was now very much linked to the resident coordinator system. | UN | وتمت متابعة المؤتمر ليس عن طريق إطار عمل التعاون القطري فقط؛ فتلك العملية مرتبطة اﻵن بشكل وثيق بنظام المنسق المقيم. |
The follow-up to the Conference would require adequate staffing. | UN | وإن عملية متابعة المؤتمر ستتطلب توفّر عدد كاف من الموظفين. |
Mongolia is now actively engaged in ensuring an effective follow-up to the Conference both nationally and internationally. | UN | وتعمل منغوليا الآن بصورة نشطة على متابعة المؤتمر متابعة فعالة على المستويين الوطني والدولي. |
As such, it featured significant innovations both in its preparations and its format, to enable it to fulfil its new specific role in the follow-up to the Conference. | UN | ولذلك، ظهرت فيه ابتكارات عامة من حيث إعداده وصيغته، لتمكينه من القيام بدوره الجديد المحدد في متابعة المؤتمر. |
follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
65/313 follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the special session of the General Assembly entitled | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية |
Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والـدورة الاستثنائيـــة |
3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : | UN | 3 - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية، والسلام في القرن الحادي والعشرين " : |
Ministers also stressed the need for the conference follow-up to be strictly monitored and its outcome effectively enacted. | UN | وشدد الوزراء أيضا على ضرورة رصد عملية متابعة المؤتمر رصدا دقيقا، وتنفيذ نتائجه تنفيذا فعالا. |
While conference follow-up might not stand out clearly in the CCFs, it did not mean that it was not happening at the country level. | UN | وبينما يمكن ألا تبرز متابعة المؤتمر بوضوح في أطر التعاون القطري، فهذا لا يعني أنها لم تحدث على المستوى القطري. |
A. CIREFCA Follow-up Committee | UN | ألف - لجنة متابعة المؤتمر الدولي المعني باللاجئين في أمريكا الوسطى |