The papers and presentations are available on the website of the Authority. | UN | والورقات والعروض التي تم الإدلاء بها متاحة على الموقع الشبكي للسلطة. |
All such notifications are available on the website of the United Nations Office of Legal Affairs. | UN | وجميع هذه الإخطارات متاحة على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية. |
Additionally, the watch list is available on the website of International Financial Services Authority. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن قائمة الرصد متاحة على الموقع الشبكي لهيئة الخدمات المالية الدولية. |
Available on the Internet: http://canlii.ca/t/fpdxg | UN | متاحة على الموقع الشبكي التالي: http://canlii.ca/t/fpdxg |
The rules and conditions are available on the Web site and will also be distributed in an accessible format to institutions throughout the country. | UN | والقواعد والشروط متاحة على الموقع الشبكي وسيجري توزيعها أيضا في شكل يسمح بإطلاع المؤسسات في جميع أنحاء البلد عليها. |
All Meeting documents, including press releases, were available on the website of the Division for Palestinian Rights. | UN | وقال إن جميع وثائق الاجتماع، بما فيها النشرات الصحفية، متاحة على الموقع الشبكي لشعبة حقوق الفلسطينيين. |
Both documents are available on the website of the Security Council. | UN | وكلتا الوثيقتين متاحة على الموقع الشبكي لمجلس الأمن. |
All such notifications are available on the website of the United Nations Office of Legal Affairs. | UN | وجميع هذه الإخطارات متاحة على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية. |
All such notifications are available on the website of the United Nations Office of Legal Affairs. | UN | وجميع هذه الإخطارات متاحة على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية. |
All such notifications are available on the website of the United Nations Office of Legal Affairs. | UN | وجميع هذه الإخطارات متاحة على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية. |
This information is available on the website of the Intersecretariat Working Group on National Accounts. | UN | وهذه المعلومات متاحة على الموقع الشبكي للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
The Russian version is available on the website of the ILO Moscow office. | UN | والنسخة الروسية متاحة على الموقع الشبكي لمكتب منظمة العمل الدولية في موسكو. |
The full text of the notifications, declarations and reservations received by the Secretary-General is available on the website of the United Nations Treaty Collection (http://untreaty.un.org). | UN | أما النصوص الكاملة للإشعارات والإعلانات والتحفّظات التي تلقّاها الأمين العام فهي متاحة على الموقع الشبكي الخاص بمجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org). |
Available on the Internet: http://canlii.ca/t/fpgq1 | UN | متاحة على الموقع الشبكي التالي: http://canlii.ca/t/fpgq1 |
Available on the Internet: http://canlii.ca/t/fnjkw | UN | متاحة على الموقع الشبكي التالي: http://canlii.ca/t/fnjkw |
Please note that due to Hurricane Sandy, translation of some documents have been slightly delayed but will be available on the Web site shortly. | UN | ويرجى العلم أن ترجمة بعض الوثائق قد تأخرت قليلا بسبب هبوب الإعصار ساندي، لكنها ستكون متاحة على الموقع الشبكي في القريب العاجل. |
Please note that due to Hurricane Sandy, translation of some documents have been slightly delayed but will be available on the Web site shortly. | UN | ويرجى العلم أن ترجمة بعض الوثائق قد تأخرت قليلا بسبب هبوب الإعصار ساندي، لكنها ستكون متاحة على الموقع الشبكي في القريب العاجل. |
Consequently, volumes I and V for Supplements Nos. 1 to 9 had been brought to completion, and all studies pertaining to those volumes were available on the website of the Repertory (www.un.org/law/repertory). | UN | وأضاف أنه تم الانتهاء من المجلدين الأول والخامس للملاحق اللذين يشتملان على الملاحق من 1 إلى 9 وأن جميع الدراسات المتعلقة بهذين المجلدين متاحة على الموقع الشبكي للمرجع (www.un.org/law/repertory). |
The Committee adopted concluding observations on those reports, which are available from the Committee's website. | UN | واعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأن هذه التقارير، وهي ملاحظات متاحة على الموقع الشبكي للجنة. |
(viii) System of National Accounts, 2008 in Chinese (draft is already on the website of the Intersecretariat Working Group on National Accounts); | UN | ' 8` نظام الحسابات القومية لعام 2008، باللغة الصينية (المسودّة متاحة على الموقع الشبكي للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية)؛ |
Information on the event is available at < www.un.org/ga/second/64/water.pdf > . | UN | والمعلومات بشأن هذه المناسبة متاحة على الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ga/second/64/water.pdf. |