ويكيبيديا

    "متجمّدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • frozen
        
    • icy
        
    • freezing
        
    • Frosty
        
    They formed around frozen cores of dust and ice. Open Subtitles لقد تكوّنت حول ألبابٍ متجمّدة من الغبار والجليد
    frozen in time,... protected until the two halves of the pendant... could be restored. Open Subtitles متجمّدة مع الزمن. ومحميّةً. حتى يتمّ إستعادة نصفيْ القلادة.
    We used to use the hose at the Episcopal church... but now the pipes are frozen. Open Subtitles كنا نستخدم الخرطوم بكنيسة الأسقفيّة، لكن الآن الأنابيب متجمّدة.
    'The Saturnian system was as we'd expected,'small, cold, icy moons, heavily cratered. Open Subtitles النظام الزُحلى كان الى حد كبير مثلما توقعنا أقمار صغيرة باردة متجمّدة وعليهــا آثار حُـفــر بشــدّة
    It's freezing in my room. Open Subtitles إن غرفتي متجمّدة.
    My friends were gone, and when I found him, his clothes were torn off, his eyes were frozen solid, but he was still alive. Open Subtitles أصدقائي كانوا قد اختفوا، وعندما عثرت عليه كانت ملابسه ممزّقة وعيناه متجمّدة لكنه كان ما يزال حيًّا
    Plants can not only cope with being poisoned, parched and scorched, but they can also survive being frozen. Open Subtitles ليس بإمكان النباتات التعامل مع التسمم والجفاف والحروق فقط بل وهي متجمّدة أيضاً
    These planets are victims of a violent, gravitational battle -- frozen, orphaned earth twins. Open Subtitles هذه الكواكب ضحايا المعركة الجذبية العنيفة توائم متجمّدة يتيمة للأرض
    The opposite hell is no better -- frozen worlds too cold for life. Open Subtitles نقيض الجحيم ليس بأفضل عوالم متجمّدة على الحياة
    Pluto is a frozen block of ice and rock. Open Subtitles يكون بلوتو كتلة متجمّدة من الجليد والصخور
    They float in vast clouds, frozen remnants from the dawn of our solar system. Open Subtitles إنها تطفوا في سحبٍ شاسعة بقايا متجمّدة من باكورة نظامنا الشمسي
    Every comet is a frozen mass of rock and ice several miles across. Open Subtitles كل مذنّب كتلة متجمّدة من الصخور والجليد بعرض عدّة أميال
    You could almost think of comets as sort of the frozen leftovers of the formation of the solar system. Open Subtitles قد تعتبرون أن المذنّبات مخلّفات متجمّدة من تكوين النظام الشمسي
    Many scientists now believe they're more than just frozen time capsules. Open Subtitles يعتقد أكثر العلماء الآن أنها أكثر من مجرّد كبسولات زمنية متجمّدة
    Mars is a frozen desert with an atmosphere only 1% the atmospheric density of the Earth. Open Subtitles المريخ صحراء متجمّدة بغلافٍ جوي بكثافة 1% فقط من الغلاف الجوي للأرض
    That's a relief, because my feet are frozen. Open Subtitles هذا يبعث بالراحة، لأن قدمايّ متجمّدة.
    It's a bathing suit. It's frozen stiff. Open Subtitles إنهُ رداء سباحة، إنها متجمّدة للغاية
    But she caught me saying it today, and... an icy wind through this room did blow. Open Subtitles لَكنَّها مَسكتْني يَقُولُه اليوم، و... ريح متجمّدة خلال هذه الغرفةِ نَفختْ.
    Further out, Ganymede and Callisto are larger, icy worlds, the giants of the Jupiter system. Open Subtitles "للأبـعّـــدْ خارجـــاً "جـانـيـمـيد و"كليستو" عوالم متجمّدة أكبر "العمــالقة فى نظام "المشتري
    Strong current, freezing water. Open Subtitles تيار قوي، ومياه متجمّدة.
    Now remember, if anyone asks, your name is Frosty fun times ice cream truck number 26. Open Subtitles الآن تذكّرُوا، إذا سألك أي أحد اسمكَ هو شاحنة "أوقات مرحة متجمّدة" للآيس كريم رقم 26

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد