Indivisible we stand, United against the foes of freedom and liberty. | Open Subtitles | بلا قدرة على الإنفصال نقف متحدون ضد خصوم الإستقلال والحرية |
But even though we face mortal danger, we celebrate the future of our tribes United against our enemies. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من أننا نواجه خطر الموت ألا أننا نحتفل بمستقبل قبائلنا متحدون ضد أعدائنا |
Think Of it. 90% of the population... United against a common enemy. | Open Subtitles | فكري مليًا في الأمر، 90% من السكان متحدون ضد عدو مشترك |
In this process, the Special Rapporteur would welcome a strong leadership by members of the Human Rights Council and the General Assembly, and the Group of Friends United against Human Trafficking in galvanizing the political will of Member States. | UN | وهي ترحب، في إطار هذه العملية، بوجود قيادة قوية يتولاها أعضاء مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة ومجموعة أصدقاء متحدون ضد الاتجار بالبشر من أجل حشد الإرادة السياسية للدول الأعضاء. |
The Group of Friends United against Human Trafficking, which had a membership of 20 States, had recently adopted a declaration emphasizing the importance of further enhancing coordination of efforts and strengthening partnerships to combat trafficking in persons. | UN | وقالت إن مجموعة " " أصدقاء متحدون ضد الاتجار بالبشر " " التي تضم بين أعضائها 20 دولة اعتمدت مؤخراً إعلاناً يؤكد على أهمية مواصلة تحسين تنسيق الجهود وتعزيز الشراكات لمكافحة الاتجار بالبشر. |
We need to ensure that " United against racism " does not remain an empty slogan. | UN | فينبغي لنا أن نحرص على ألا يظل شعار " متحدون ضد العنصرية " كلمات جوفاء. |
Funding was provided in 2005-2006 towards Phase 2 of the United against Racism Project through Ka Ni Kanichihk Inc. Aboriginal students are part of this project. | UN | :: قُدم التمويل في الفترة 2005-2006 للمرحلة 2 من " مشروع متحدون ضد العنصرية " عن طريق شركة كا ني كانيتشيك المحدودة. ويمثل الطلبة المنتمون للشعوب الأصلية جزءا من هذا المشروع. |
The theme of the event was " United against racism: Dignity and justice for all " . | UN | وكان موضوع تلك الحلقة " متحدون ضد العنصرية: الكرامة والعدالة للجميع " . |
As a member of the Group of Friends United against Human Trafficking, which consists of 20 like-minded States that advocate for the global fight against trafficking in persons, we strongly support the draft plan of action recently presented by the facilitators. | UN | وبصفتنا أعضاء في " مجموعة أصدقاء متحدون ضد الاتجار بالبشر " التي تضم 20 دولة متماثلة في التفكير تناصر المعركة العالمية ضد الاتجار بالأشخاص، فإننا نؤيد بقوة مشروع خطة العمل التي قدمها الميسرون مؤخرا. |
Group of Friends United against Human Trafficking (at the expert level) | UN | مجموعة أصدقاء متحدون ضد الاتجار بالبشر (على مستوى الخبراء) |
Group of Friends United against Human Trafficking (at the expert level) | UN | مجموعة أصدقاء متحدون ضد الاتجار بالبشر (على مستوى الخبراء) |
United against terror. | Open Subtitles | متحدون ضد الإرهاب |
23. In its decision PC.2/14, the Preparatory Committee decided that the slogan of the Durban Review Conference shall be: " United against Racism: Dignity and Justice for All " . | UN | 23- وقررت اللجنة التحضيرية، بمقررها ل ت-2/14، أن يكون شعار مؤتمر ديربان الاستعراضي هو " متحدون ضد العنصرية: الكرامة والعدل للجميع " . |
At its 15th meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee decided, without a vote, that the slogan of the Durban Review Conference shall be: " United against Racism: Dignity and Justice for All " . | UN | قررت اللجنة التحضيرية دون تصويت، في جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو 2008، أن يكون شعار مؤتمر ديربان الاستعراضي هو " متحدون ضد العنصرية: الكرامة والعدل للجميع " . |
3. On 3 April 2012, the Special Rapporteur participated in the General Assembly interactive dialogue on the theme " Fighting human trafficking: partnership and innovation to end violence against women and girls " , convened by the President of the General Assembly in cooperation with the Group of Friends United against Human Trafficking and the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | 3 - في 3 نيسان/أبريل 2012، شاركت المقررة الخاصة في جلسة التحاور حول " مكافحة الاتجار بالبشر: شراكة وابتكار في سبيل وقف العنف ضد النساء والفتيات " ، التي دعا إليها رئيس الجمعية العامة بالتعاون مع مجموعة أصدقاء متحدون ضد الاتّجار بالبشر ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Special ceremony in observance of the 2010 World Food Day on the theme " United against hunger " (organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, New York Office) | UN | مناسبة خاصة احتفالا بيوم الأغذية العالمي لعام 2010 حول موضوع " متحدون ضد الفقر " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، مكتب نيويورك) |
Special ceremony in observance of the 2010 World Food Day on the theme " United against hunger " (organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, New York Office) | UN | مناسبة خاصة احتفالا بيوم الأغذية العالمي لعام 2010 تحت شعار " متحدون ضد الفقر " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، مكتب نيويورك) |
Special ceremony in observance of the 2010 World Food Day on the theme " United against hunger " (organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, New York Office) | UN | مناسبة خاصة احتفالا بيوم الأغذية العالمي لعام 2010 تحت شعار " متحدون ضد الفقر " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، مكتب نيويورك) |
Special ceremony in observance of the 2010 World Food Day on the theme " United against hunger " (organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, New York Office) | UN | مناسبة خاصة احتفالا بيوم الأغذية العالمي لعام 2010 تحت شعار " متحدون ضد الفقر " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، مكتب نيويورك) |
Special ceremony in observance of the 2010 World Food Day on the theme " United against hunger " (organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, New York Office) | UN | مناسبة خاصة احتفالا بيوم الأغذية العالمي لعام 2010 تحت شعار " متحدون ضد الفقر " (تنظمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، مكتب نيويورك) |