ويكيبيديا

    "متخلّف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • retarded
        
    • retard
        
    • redneck
        
    • outclassed
        
    • ''
        
    • underdeveloped
        
    • backward
        
    Great job, man. I mean, I thought you were really retarded. Open Subtitles مهنة عظيمة يا رجل, أعني اعتقدت أنك حقاً متخلّف عقلياً
    That is beyond retarded, what you're saying right now. Open Subtitles ذلك ما بعد متخلّف عقلياً، بأَنْك تَقُولُ الآن.
    MAN, YOUR BOSS SOUNDS MENTALLY retarded. SO, WHAT-WHAT HAPPENED TO HIM? Open Subtitles يارجل، رئيسُك يبدو أنه متخلّف عقلياً إذاً، مالذي حدث له؟
    Don't feel bad, Dawn. Brandon McCarthy's just a retard. Open Subtitles لا تشعري بالسوء، (دون) فإنّ براندن مكارثي)، متخلّف)
    Yeah, well, I might be just an ignorant redneck, but at least I know who I am. Open Subtitles أجل، حسنًا، قد أكون مجرد متخلّف جاهل، لكن على الأقل أعرف من أنا.
    His head will explode because he and his friends know the FBI is way outclassed, outnumbered and technologically behind. Open Subtitles رأسه سينفجر لأنه وأصدقاءه يعرفون أن مكتب التحقيقات متخلّف جدّاً وناقص عدديّاً، ومُتراجع تقنيّاً
    Call him challenged, retarded whatever you want, there's no way he's capable of this. Open Subtitles انعتوه بصاحب إعاقة أو متخلّف عقلياً , و ما شئتم محال أن يكون قادراً على ارتكاب ذلك
    Well, hey, man, at least you show up on his radar. He once asked my mom if I was mildly retarded. Open Subtitles حسنًا يا صاح، أقلها ظهرت في راداره، في أحد المرات أخبر أمي ما إن كنت متخلّف
    I think your life is about to become retarded. Open Subtitles أعتقد حياتكَ أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ متخلّف عقلياً.
    Gosh. Sometimes I think my brother's retarded, too. Open Subtitles أحيانا أعتقد بأن أخّي متخلّف عقليا أيضا.
    That guy in the orange jacket is mentally retarded. Open Subtitles ذلك الرجلِ في السترةِ البرتقاليةِ متخلّف عقلياً.
    I know she's kind of socially retarded and weird, but she's my friend, so just promise me you won't make fun of her. Open Subtitles َعْرفُ بأنّها نوعُ متخلّف عقلياً إجتماعياً وغريب ولكنها صديقتى. لذا اوعدنى أنك لن تجعلها سخرية
    Is it just me or does that nigger seem retarded? Open Subtitles هل هو فقط بالنسبة لي ام ذلك الزنجي متخلّف عقليا؟
    You are physically repulsive, intellectually retarded morally reprehensible, vulgar, insensitive, selfish, stupid. Open Subtitles أنت بغيض جسدياً، و متخلّف عقلياً فظّ واجب التعنيف أدبياً، غبي أناني عديم الحس.
    Fortunately, though, for you this guard, who is two-thirds to a retard has miraculously clung to life. Open Subtitles لحسن الحظ مع ذلك، من أجلكم... هذا الحارس، الشبه متخلّف... تمسّك في الحياة بأعجوبة.
    - I sure did Mr.Garrison! What a retard! Open Subtitles ــ حتماً سيّد (غاريسون)، يا له من متخلّف
    Fucking grammar, retard. Open Subtitles قواعدٌ كتابيّة سيئة ، متخلّف
    I'm talking about a cop with attitudes, with prejudices, a redneck cop. Open Subtitles أَتحدّثُ عن شرطي بالمواقفِ، بالإجحافِ، شرطي متخلّف.
    Jesus... a redneck telling a black man he gonna hang him. Open Subtitles يسوع... متخلّف الذي يخبر رجلا أسودا هو سيعلّقه.
    Although I have to admit I feel a little... outclassed. Open Subtitles بالرغم من أنّني يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أَشْعرُ قليلاً... متخلّف.
    Côte d'Ivoire is still a country with an underdeveloped economy. UN ولذلك ولا زالت كوت ديفوار تُعتبر بلداً ذا اقتصاد متخلّف.
    This is the crux of the problem -- a backward society. UN وهذا هو جوهر المشكلة - وجود مجتمع متخلّف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد