Great job, man. I mean, I thought you were really retarded. | Open Subtitles | مهنة عظيمة يا رجل, أعني اعتقدت أنك حقاً متخلّف عقلياً |
That is beyond retarded, what you're saying right now. | Open Subtitles | ذلك ما بعد متخلّف عقلياً، بأَنْك تَقُولُ الآن. |
MAN, YOUR BOSS SOUNDS MENTALLY retarded. SO, WHAT-WHAT HAPPENED TO HIM? | Open Subtitles | يارجل، رئيسُك يبدو أنه متخلّف عقلياً إذاً، مالذي حدث له؟ |
Don't feel bad, Dawn. Brandon McCarthy's just a retard. | Open Subtitles | لا تشعري بالسوء، (دون) فإنّ براندن مكارثي)، متخلّف) |
Yeah, well, I might be just an ignorant redneck, but at least I know who I am. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، قد أكون مجرد متخلّف جاهل، لكن على الأقل أعرف من أنا. |
His head will explode because he and his friends know the FBI is way outclassed, outnumbered and technologically behind. | Open Subtitles | رأسه سينفجر لأنه وأصدقاءه يعرفون أن مكتب التحقيقات متخلّف جدّاً وناقص عدديّاً، ومُتراجع تقنيّاً |
Call him challenged, retarded whatever you want, there's no way he's capable of this. | Open Subtitles | انعتوه بصاحب إعاقة أو متخلّف عقلياً , و ما شئتم محال أن يكون قادراً على ارتكاب ذلك |
Well, hey, man, at least you show up on his radar. He once asked my mom if I was mildly retarded. | Open Subtitles | حسنًا يا صاح، أقلها ظهرت في راداره، في أحد المرات أخبر أمي ما إن كنت متخلّف |
I think your life is about to become retarded. | Open Subtitles | أعتقد حياتكَ أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ متخلّف عقلياً. |
Gosh. Sometimes I think my brother's retarded, too. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد بأن أخّي متخلّف عقليا أيضا. |
That guy in the orange jacket is mentally retarded. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ في السترةِ البرتقاليةِ متخلّف عقلياً. |
I know she's kind of socially retarded and weird, but she's my friend, so just promise me you won't make fun of her. | Open Subtitles | َعْرفُ بأنّها نوعُ متخلّف عقلياً إجتماعياً وغريب ولكنها صديقتى. لذا اوعدنى أنك لن تجعلها سخرية |
Is it just me or does that nigger seem retarded? | Open Subtitles | هل هو فقط بالنسبة لي ام ذلك الزنجي متخلّف عقليا؟ |
You are physically repulsive, intellectually retarded morally reprehensible, vulgar, insensitive, selfish, stupid. | Open Subtitles | أنت بغيض جسدياً، و متخلّف عقلياً فظّ واجب التعنيف أدبياً، غبي أناني عديم الحس. |
Fortunately, though, for you this guard, who is two-thirds to a retard has miraculously clung to life. | Open Subtitles | لحسن الحظ مع ذلك، من أجلكم... هذا الحارس، الشبه متخلّف... تمسّك في الحياة بأعجوبة. |
- I sure did Mr.Garrison! What a retard! | Open Subtitles | ــ حتماً سيّد (غاريسون)، يا له من متخلّف |
Fucking grammar, retard. | Open Subtitles | قواعدٌ كتابيّة سيئة ، متخلّف |
I'm talking about a cop with attitudes, with prejudices, a redneck cop. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن شرطي بالمواقفِ، بالإجحافِ، شرطي متخلّف. |
Jesus... a redneck telling a black man he gonna hang him. | Open Subtitles | يسوع... متخلّف الذي يخبر رجلا أسودا هو سيعلّقه. |
Although I have to admit I feel a little... outclassed. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أَشْعرُ قليلاً... متخلّف. |
Côte d'Ivoire is still a country with an underdeveloped economy. | UN | ولذلك ولا زالت كوت ديفوار تُعتبر بلداً ذا اقتصاد متخلّف. |
This is the crux of the problem -- a backward society. | UN | وهذا هو جوهر المشكلة - وجود مجتمع متخلّف. |