Yeah, but now you seem way more upset than me when I'm the one who should actually be really upset. | Open Subtitles | نعم لكن الأن انت تبدو اكثر ضيقا مني في الوقت المفترض ان اكون انا من تكون متضايقة جدا |
I know why I'm upset. Because I'm still married. | Open Subtitles | اعرف لماذا انا متضايقة لأني ما زلت متزوجة |
You're very upset. Maybe I should take you home. | Open Subtitles | أنت متضايقة جدا, ربما يجدر بي أخذك للبيت |
I'm very uncomfortable with him and whatever it is that's going on between you two. | Open Subtitles | متضايقة جداً تجاهه بغض النظر عما يجري بينكما. |
I'm just annoyed that I even have to have this conversation with you. | Open Subtitles | أنا متضايقة من أنني مجبرة على إجراء هذا الحديث معك. |
I mean, you're just upset, obviously, right now, and-- | Open Subtitles | أقصد ، من الواضح الآن بأنكِ متضايقة فحسب |
Tara said she was still really upset about it the next day. | Open Subtitles | قالت تارا لي أنها لازالت متضايقة فعلا عن الموضوع اليوم التالي |
Okay, either I am losing it, or you are upset about something. | Open Subtitles | حسناً، إما انا فقدت عقلي، أو أنتِ متضايقة بشأن شيء ما. |
You're upset with me, but I suspect more upset with Ethan. | Open Subtitles | أأنتِ مستاءة منّي، ولكني أظن أنّكِ متضايقة أكثر من إيثان. |
It's just, she's still upset and she said she needed time alone. | Open Subtitles | هذا فقط هي مازالت متضايقة وقالت إنها بحاجة لبعض الوقت |
Are you upset because you've been outed or is it just the part that you feel violated? | Open Subtitles | هل انتي متضايقة لأن الأمر تسرب أم انك تشعرين بالانتهاك |
They get upset, scared, angry, and they can be dangerous, but they... they also love. | Open Subtitles | ستكون متضايقة وخائفة وغاضبة وقد تصبح خطيرة، لكنها تحب أيضاً |
Last night, you seemed really upset, and if there's anything you want to talk about, | Open Subtitles | ليلة أمس بدوتِ متضايقة للغاية وإن كان هناك شيء تودين التحدث عنه |
All upset and shit, crying, because she had just gotten fired, begging me to come over. | Open Subtitles | لقد كانت متضايقة وتبكي لانها طردت لقد توسلت الي لكي أتي اليها |
It's the only thing I can think of that might explain how upset she's been. | Open Subtitles | أنه الشئ الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه و يشرح لي لماذا هي متضايقة لهذا الحد |
Don't you dare give me that bitch grin you get when Laurie's upset. | Open Subtitles | لاتتجرأي وتعطيني ابتسامة الكلب التي تفعليها عندما تصبح لوري متضايقة ماذا؟ |
Grandmother, you're upset because of Aunt, aren't you? | Open Subtitles | جدتى انتِ متضايقة بسبب خالتى الكبرى اليس كذلك ؟ |
But you told me that that kid said she looked upset when she threw it. | Open Subtitles | ولكن قلت لي أن الفتى قال أنها كانت متضايقة عندما رمته |
I felt uncomfortable about the way I spoke to you the other day. | Open Subtitles | أنا متضايقة جداً بسبب الطريقة التي تحدثت إليك فيها في ذلك اليوم |
Okay, now that's you getting annoyed at me because I won't shut up. | Open Subtitles | حسنا ، الآن ربما أنتِ متضايقة مني لأنني لا أصمت |
I DON'T THINK YOU'RE REALLY bothered ABOUT ANY OF THEM | Open Subtitles | لا أعتقد أنك متضايقة من أي من النساء .الأخريات |
How can it still bother you? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تكوني مازلتي متضايقة ؟ |
- Mom, I don't wanna talk about it with you. I just told you because I'm mad. | Open Subtitles | امى لا اريد أن اخبرك بامورنا أخبرتك فقط لأنى متضايقة |
She's bummed that you guys had a visit planned and then you bailed on her. | Open Subtitles | إنها متضايقة من حضوركم لزيارتها ومن ثم تركها |
- Can I just say about the party...? - Sam, I am so pissed off right now. | Open Subtitles | هل يمكننى قول شىء عن الحفلة سام , انا متضايقة تماما |