ويكيبيديا

    "متعددة اﻷحزاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • multi-party
        
    • multiparty
        
    • a multi- Party
        
    • pluralist
        
    It also, most importantly, promulgated the People's Assembly Elections Law for the holding of free and fair multi-party democratic elections. UN واﻷهم من كل ذلك هو أن مجلس الدولة أصدر قانون انتخاب مجلس الشعب ﻹجراء انتخابات ديمقراطية متعددة اﻷحزاب حرة ونزيهة.
    In recent years, in the area of political reform we have introduced and have been able to sustain a vibrant multi-party democracy. UN وفي السنوات اﻷخيرة، قدمنا ديمقراطية حية متعددة اﻷحزاب وتمكننا من تثبيتها في مجال اﻹصلاح السياسي.
    The European Union welcomed the holding of the first genuinely multi-party elections in Indonesia and the formation of a democratic Government. UN وقد رحب الاتحاد اﻷوروبي بإجراء أول انتخابات متعددة اﻷحزاب حقا في إندونيسيا، وبتشكيل حكومة ديمقراطية.
    This also means that the commitment to multiparty democracy must be a lasting one, going beyond an initial round of elections; UN ويعني هذا أيضاً أن الالتزام بديمقراطية متعددة الأحزاب يجب أن يكون التزاماً دائماً يتجاوز مرحلة جولة أولى من الانتخابات؛
    This also means that the commitment to multiparty democracy must be a lasting one, going beyond an initial round of elections; UN ويعني هذا أيضاً أن الالتزام بديمقراطية متعددة الأحزاب يجب أن يكون التزاماً دائماً يتجاوز مرحلة جولة أولى من الانتخابات؛
    Most countries in the world have multiparty systems of Government. UN لدى معظم البلدان في العالم نظم حكم متعددة الأحزاب.
    This year the continent witnessed the successful holding of multi-party elections in Benin, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. UN وهذا العام شهدت القارة عقد انتخابات متعددة اﻷحزاب تكللت بالنجاح في بنن، وسيراليون وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    It considers itself as an interim administration that is laying down the necessary political and economic foundation for the establishment of multi-party democracy. UN فهي تعتبر نفسها إدارة مؤقتة ترسي اﻷساس السياسي الاقتصادي الضروري ﻹنشاء ديمقراطية متعددة اﻷحزاب.
    His Government supported the effective functioning of a multi-party democracy. UN وتؤيد حكومته العمل الفعال لديمقراطية متعددة اﻷحزاب.
    Likewise, 1995 will see multi-party democratic elections in Tanzania and general elections in Zimbabwe. UN وبالمثل، سوف يشهد عـــام ١٩٩٥ انتخابات ديمقراطية متعددة اﻷحزاب في تنزانيـــا، وانتخابات عامة في زمبابـــوي.
    Indeed, an innovative feature of our new Constitution is the provision for the formation of a multi-party Government. UN وفي الواقع، هناك سمة مبتكرة لدستورنا الجديد هي أنه ينص على تشكيل حكومة متعددة اﻷحزاب.
    Myanmar is in the process of establishing a multi-party democracy. UN تشهد ميانمار عملية إقامة ديمقراطية متعددة اﻷحزاب.
    It is the present Government that is laying the foundation for the establishment of multi-party democracy. UN الخلاصـة تقوم الحكومة الحالية بإرساء اﻷساس ﻹقامة ديمقراطية متعددة اﻷحزاب.
    This also means that the commitment to multiparty democracy must be a lasting one, going beyond an initial round of elections; UN ويعني هذا أيضاً أن الالتزام بديمقراطية متعددة الأحزاب يجب أن يكون التزاماً دائماً يتجاوز مرحلة جولة أولى من الانتخابات؛
    This also means that the commitment to multiparty democracy must be a lasting one, going beyond an initial round of elections; UN ويعني هذا أيضاً أن الالتزام بديمقراطية متعددة الأحزاب يجب أن يكون التزاماً دائماً يتجاوز مرحلة جولة أولى من الانتخابات؛
    This also means that the commitment to multiparty democracy must be a lasting one, going beyond an initial round of elections; UN ويعني هذا أيضاً أن الالتزام بديمقراطية متعددة الأحزاب يجب أن يكون التزاماً دائماً يتجاوز مرحلة جولة أولى من الانتخابات؛
    Malawians overwhelmingly chose a multiparty system of Government. BANKING UN واختار الملاويون بأغلبية ساحقة نظام حكومة متعددة الأحزاب.
    With the support of the United Nations, multiparty democratic elections were held in 2005, following the end of the civil crisis. UN وبمساعدة الأمم المتحدة، أجريت انتخابات ديمقراطية متعددة الأحزاب في عام 2005، في أعقاب انتهاء الحروب الأهلية.
    multiparty general elections will be held in the coming year. UN وستجرى انتخابات عامة متعددة الأحزاب في العام القادم.
    The Legislative Chamber consists of 120 deputies elected from geographical electoral districts in multiparty elections. UN ويتكون المجلس التشريعي من 120 نائبا يُنتخبون من مقاطعات جغرافية انتخابية في انتخابات متعددة الأحزاب.
    Thus, Tunisia was establishing a pluralist democratic State attaching great importance to civil and political rights, freedom of expression, and the right to create parties and associations. UN وعليه، تعكف تونس على إنشاء دولة ديمقراطية متعددة الأحزاب تولي أهمية كبرى للحقوق المدنية والسياسية وحرية التعبير والحق في تكوين الأحزاب والجمعيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد