"متلفة" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "متلفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • damaged
        
    • are non-destructive
        
    The Panel is unable to determine from the evidence provided precisely what machinery and tools were lost or damaged directly due to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN ولا يستطيع الفريق أن يحدد بدقة استناداً إلى الأدلة المقدمة ما هي الآلات والأدوات التي تعد مفقودة أو متلفة كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Several copies of the Koran were found damaged on the floor. UN وعثر على عدة نسخ من القرآن الكريم متلفة وملقاة على الأرض.
    And now... the results have come back saying that the packaging was damaged and it's unusable as evidence, and I know that it wasn't. Open Subtitles النتائج التي أتت تقول بأنه الحزم متلفة ؟ .وغير صالحة للإستعمال كدليل , وأعلم بأنها غير ذلك
    42. The important role of indigenous knowledge and practices needs to be acknowledged, and new technologies need to be introduced in ways that are non-destructive, accessible and valued. UN 42- وثمة حاجة إلى الاعتراف بأهمية دور معارف وممارسات السكان الأصليين، وإدخال تكنولوجيات جديدة تكون قيمة وسهلة المنال وخالية من أية آثار متلفة.
    112. The important role of indigenous knowledge and practices needs to be acknowledged and new technologies need to be introduced in ways that are non-destructive, accessible and valued. UN 112- وثمة حاجة إلى الاعتراف بأهمية دور معارف وممارسات السكان الأصليين، وإدخال تكنولوجيات جديدة بطرق غير متلفة يمكن الوصول إليها وقيِّمة.
    The audited accounts support the assertion that stock losses were suffered, but the Panel is unable to determine precisely what materials were lost or damaged directly due to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN والحسابات المراجعة تدعم التأكيد بأنه تم فعلاً تكبد خسائر في المخزون، لكن الفريق لا يستطيع أن يحدد بدقة ما هي المواد التي تعد مفقودة أو متلفة كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    (a) when damaged to such an extent that the integrity of the pressure receptacle or its service equipment may be affected; UN (أ) إذا كانت متلفة إلى درجة يمكن أن تؤثر على سلامتها أو على سلامة معدات تشغيلها؛ و
    (b) when damaged to such an extent that the integrity of the pressure receptacle or its service equipment may be affected; UN (ب) إذا كانت متلفة إلى درجة يمكن أن تؤثر على سلامتها أو على سلامة معدات تشغيلها؛ و
    when damaged to such an extent that the integrity of the pressure receptacles or its structural or service equipment may be affected; UN (أ) إذا كانت متلفة إلى درجة يمكن أن تؤثر على سلامة أوعية الضغط أو معداتها الهيكلية أو التشغيلية؛ و
    (b) when damaged to such an extent that the integrity of the pressure receptacles or its structural or service equipment may be affected; UN (ب) إذا كانت متلفة إلى درجة يمكن أن تؤثر على سلامة أوعية الضغط أو معداتها الهيكلية أو التشغيلية؛ و
    The packaging's been damaged, apparently. Open Subtitles .الحزم كانت متلفة على مايبدو
    It wasn't damaged when I took it off him. Open Subtitles .لم تكُ متلفة عنما أخذتُها
    (a) In December 2008, the Property Survey Board of the Regional Office for South Asia decided to dispose of 49 non-expendable property items, valued at $142,757, which were damaged or out of service. UN (أ) في كانون الأول/ديسمبر 2008، قرر المجلس المحلي لحصر الممتلكات التابع للمكتب الإقليمي لجنوب آسيا أن يتخلص من 49 بنداً من الممتلكات غير المستهلكة التي بلغت قيمتها 757 142 دولاراً واعتبرت إما ممتلكات متلفة أو معطلة.
    (c) On 29 September six students taking part in the preparations for the 7th Students' Sports Festival in Tavoy were reportedly arrested by soldiers from LIB 19 after having taken a picture of a damaged Union Solidarity and Development Association (USDA) signboard in front of the local SLORC office, charged with illegal possession of a camera, suspicion of stealing firearms and attempted agitation for unrest; UN )ج( أُفيد بأن أفراد الجيش من فيلق المشاة الخفيف ٩١ قبضوا يوم ٩١ أيلول/سبتمبر على ستة طلبة شاركوا في تحضيرات مهرجان الرياضات الطلابية السابع في تافوي، بعد أن التقط الطلاب صورة لافتة متلفة تابعة لجمعية التضامن والتنمية من أجل الاتحاد أمام مكتب مجلس اعادة القانون والنظام المحلي واتهموا بحيازة غير شرعية ﻵلة تصوير والاشتباه في سرقة أسلحة نارية ومحاولة التحريض على الانتفاضة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد