On the boat that sank there were 250 people, so far, 34 bodies have been recovered, rescuers have pulled 206 people from the sea. | Open Subtitles | كان هناك 250 شخصا على متن القارب الذي غرق حتى الآن ، تم انتشال 34 جثة وتم انقاذ 206 شخصا من البحر |
I told you, you were supposed to stay with the boat! | Open Subtitles | لقد أخبرتك، كان من المفترض بك البقاء على متن القارب. |
Now that you mention it, my comm's been cutting in and out since we got on the boat. | Open Subtitles | الآن أن أذكر لكم، بلدي بالاتصالات تم قطع في و بها منذ وصلنا على متن القارب. |
I've heard they'd always keep a cat on board a ship. | Open Subtitles | لقد سمعت أنهم دائمًا ما يحتفظون بقطة على متن القارب. |
She was one of the parents on the boat. | Open Subtitles | وكانت واحدة من الآباء والأمهات على متن القارب. |
I had a sister, died of consumption on the boat, | Open Subtitles | كان لدي أخت، ماتت من السل على متن القارب |
So I suggested that I could just marry another DJ , and that way I could still be on the boat. | Open Subtitles | لذا قد اقترحتُ أنه يمكنني أن أتزوج بمشغل أغاني آخر و بتلك الطريقة يمكنني أن ابقى على متن القارب. |
He never was on the boat. He canceled the charter. | Open Subtitles | لم يكن يوما على متن القارب انه ألغى الرحلة |
He used to yell at me all the time on the boat. | Open Subtitles | اعتاد على الصراخ في وجهي في كل وقت على متن القارب. |
It's like on the boat when you saw me stealing. | Open Subtitles | انها مثل على متن القارب عندما رأيت لي سرقة. |
Well, I never got that far with him on the boat. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم يحصل ذلك بكثير معه على متن القارب. |
My best friend isn't screwing my wife on the boat that I paid for and named after her? | Open Subtitles | أعز صديق لي لا يخونني مع زوجتي علي متن القارب الذي دفعت ثمنه وسميته علي أسمها؟ |
The hero's trapped on the boat and my mum doesn't understand why he wouldn't just call for help. | Open Subtitles | البطل محاصرين على متن القارب وأمي لا يفهم لماذا انه لن مجرد دعوة للحصول على المساعدة. |
A big star when I arrived fresh off the boat. | Open Subtitles | كانت نجمة كبيرة عندما وصلتُ كممثلة جديدة على متن القارب |
And I got to slow it down so that Walter can get on the boat. | Open Subtitles | وصلت إلى إبطاء انتشاره بحيث أن والتر يمكن الحصول على متن القارب. |
Is it possible that your family was not on the boat as you said? | Open Subtitles | هل من الممكن أن عائلتك لم تكن على متن القارب كما قلت؟ |
She and her model friends were on board when the victim drowned. | Open Subtitles | هذه العارضه و صديقاتها كانوا على متن القارب عنما غرقت الضحية |
The last thing we heard was her asking if there was a gun on board. | Open Subtitles | آخر ما سمعناه منها أنها كانت تتسائل عما إذا كان هُناك سلاح على متن القارب أم لا |
Chairman Jin's fingerprints were found on board, as well as public relations director, Kim Mi Yeong, also known as Mother Kim. | Open Subtitles | تم العثور على بصمات أصابع ،الرئيس جين على متن القارب ،وكذلك مُديرة العلاقات العامة كيم مي يونغ .المعروفة بـ كيم أومّا |
- Here's the wind, lad. - All aboard! | Open Subtitles | ها هي الرياح،يافتى فليصعد الجميع على متن القارب |
If we had a case of cholera onboard. | Open Subtitles | إذا كان لدينا حالة كوليرا على متن القارب |
I bet you never even got on a boat, did you? | Open Subtitles | أراهن انك حتى لم تكن على متن القارب أليس كذلك؟ |
He got knocked overboard, and this thing, whatever it was, pulled him under, ripped the hell out of him. | Open Subtitles | فسقط من علي متن القارب وهذا كل شئ ايا يكن هذا الذي سحبه للاسفل فقد مزقه اشلاء |