ويكيبيديا

    "متوازنة ومستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • balanced and sustainable
        
    We need to make greater strides towards balanced and sustainable development. UN يجب أن نخطو خطوات أوسع صوب تنمية متوازنة ومستدامة.
    We will continue the struggle for balanced and sustainable development. UN ستستمر مصر في كفاحها من أجل تحقيق تنمية متوازنة ومستدامة.
    J. Building balanced and sustainable capacity in water management UN ناء قدرة متوازنة ومستدامة في إدارة المياه
    UNCTAD was encouraged to carry out further research on conditions that could lead to balanced and sustainable outcomes based in the regional context. UN وتم تشجيع الأونكتاد على الاضطلاع بالمزيد من البحوث عن الظروف التي يمكن أن تؤدي إلى نتائج متوازنة ومستدامة تستند للسياق الإقليمي.
    Development strategies in a globalized world: Reducing inequalities for balanced and sustainable development UN استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    She emphasized that the new programme of action should set as a priority the promotion of solidarity and cooperation among countries with a view to achieving balanced and sustainable development and inclusive growth. UN وأكدت أن برنامج العمل الجديد ينبغي أن يضع ضمن أولوياته تعزيز التضامن والتعاون بين البلدان بغية تحقيق تنمية متوازنة ومستدامة ونموا شاملا للجميع.
    It also directed the High Commissioner to recognize the importance of promoting a balanced and sustainable development for all people and of ensuring realization of the right to development, as established in the Declaration on the Right to Development. UN وقررت الجمعية العامة أيضاً أن يسلّم المفوض السامي بأهمية تعزيز تنمية متوازنة ومستدامة لصالح الناس جميعاً وكفالة إعمال الحق في التنمية، على النحو المحدد في إعلان الحق في التنمية.
    In this context, experts encouraged UNCTAD to carry out research on the conditions that led to balanced and sustainable development outcomes based on a review of different groupings and experiences. UN وفي هذا السياق، شجَّع الخبراء الأونكتاد على إجراء بحوث بشأن الشروط التي تفضي إلى تحقيق نتائج إنمائية متوازنة ومستدامة بالاستناد إلى استعراض لمختلف التجمُّعات والتجارب.
    8. Development strategies in a globalized world: Reducing inequalities for balanced and sustainable development UN 8- استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    G. Development strategies in a globalized world: Reducing inequalities for balanced and sustainable development 25 UN زاي - استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة 33
    G. Development strategies in a globalized world: Reducing inequalities for balanced and sustainable development UN زاي- استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    8. Development strategies in a globalized world: Reducing inequalities for balanced and sustainable development UN 8- استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    Agenda item 8 - Development strategies in a globalized world: Reducing inequalities for balanced and sustainable development UN البند 8 من جدول الأعمال - استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    8. Development strategies in a globalized world: reducing inequalities for balanced and sustainable development UN 8- استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    8. Development strategies in a globalized world: reducing inequalities for balanced and sustainable development UN 8 - استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    Development strategies in a globalized world: Reducing inequalities for balanced and sustainable development UN زاي - استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    8. Development strategies in a globalized world: Reducing inequalities for balanced and sustainable development UN 8 - استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    Agenda item 8 - Development strategies in a globalized world: Reducing inequalities for balanced and sustainable development UN البند 8 من جدول الأعمال - استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    J. Build balanced and sustainable capacity in water management UN ياء - بناء قدرة متوازنة ومستدامة في إدارة المياه
    The Sultanate of Oman has prepared a national strategy to protect the environment that aims at achieving balanced and sustainable development, a strategy that would treat economic, social and environmental considerations on an equal footing. UN لقد قامت السلطنة بإعداد استراتيجية وطنية لحماية البيئة تهدف الى تحقيق تنمية متوازنة ومستدامة تتساوى فيها الاعتبارات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد