ويكيبيديا

    "متواطئين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • complicit
        
    • accomplices
        
    • collaborators
        
    • collusion
        
    • are in cahoots
        
    Those in a position to take action may be complicit. UN وقد يكون من بمقدورهم اتخاذ إجراءات متواطئين في ذلك.
    Far from being complicit with terror, Muslims have actually been among the most afflicted victims of international terrorism. UN وحاشى أن يكون المسلمون متواطئين مع الإرهاب، بل في واقع الأمر أنهم من أكثر ضحايا الإرهاب العالمي تأثرا به.
    It had also been suggested that some individual staff members of the Ministry of the Interior might be complicit in trafficking. UN كما قيل إن بعض الأفراد الموظفين في وزارة الداخلية ربما كانوا متواطئين في عمليات الاتجار بالبشر.
    We must organize that , so we won't become accomplices of murders. Open Subtitles يجب أن نسوي ذلك لكي لا نكون متواطئين في أي جريمة
    If we do not, we will be jointly responsible as accomplices in the destruction of the hopes of the future -- youth and children. UN وإذا لم نفعل، نكون معا مسؤولين باعتبارنا متواطئين في تدمير آمال الشباب والأطفال.
    Amuri subsequently requested support from ethnic Bembe collaborators of the navy in Baraka. UN وطلب أموري بعد ذلك الدعم من متواطئين من القوات البحرية في باراكا ينتمون عرقيا إلى البيمبي.
    The report stated that law enforcement officials frequently failed to intervene to stop such violence and that on several occasions they had been directly complicit. UN وبيّن التقرير أن رجال الشرطة كثيراً ما عجزوا عن التدخل لوقف هذا العنف وأنهم كانوا في عدة حالات متواطئين مباشرة.
    Similar penalties are imposed for those who are accessories to, are complicit in, or attempt to commit such offences. UN وتفرض عقوبات مماثلة على من يكونون مشاركين في الجرائم المذكورة أو متواطئين فيها أو من يشرعون في ارتكابها.
    Whatever methods they've seen done to their own kind, they feel resolved to repeat it upon those they deem complicit. Open Subtitles أياً كانت الطرق التي حصلت لأبناء جنسهم سيشعرون يتكرارها على أولئك الذين يروهم متواطئين
    The report noted that law enforcement officials frequently failed to stop such violence and had been directly complicit on several occasions. UN وبين التقرير أن موظفي إنفاذ القوانين كثيراً ما عجزوا عن التدخل لوقف هذا العنف وأنهم كانوا في حالاتٍ عدة متواطئين مباشرةً.
    The FFM report contained serious allegations that officials at the highest levels were complicit in violations of IHL and IHRL. UN وتضمن تقرير بعثة تقصي الحقائق ادعاءات خطيرة تفيد بأن المسؤولين في أرفع المناصب كانوا متواطئين في انتهاكات القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    The reprisals sometimes involve retaliation against the civilian population, whom the members of the Presidential Guard deployed in the field generally consider to be complicit in the rebellion. UN ويتخذ هذا الرد أحيانا شكل أعمال انتقامية ضد السكان المدنيين الذين تعتبرهم عناصر الحرس الجمهوري المنتشرة في الميدان متواطئين مع المتمردين بشكل عام.
    Punishments for those who are accessories to, are complicit in, or attempt to commit such offences are imposed on the basis of similar principles. UN وتستند إلى مبادئ مماثلة العقوبات التي تفرض على من يشتركون في هذه الجرائم أو يكونون على علم بها أو متواطئين فيها أو من يشرعون في ارتكابها.
    If they fail to comply with the foregoing, they will be deemed to be accomplices in the offence of deprivation of personal freedom and will be prosecuted as such. UN وإذا أهملوا القيام بما سبق، يعتبروا متواطئين في جرم الحرمان من الحرية الفردية ويلاحقوا بوصفهم هذا.
    And with the possibility of accomplices out there, I'm asking that we err on the side of caution. Open Subtitles وباحتمال وجود متواطئين في الخارج أنا ألتمس منك ضرورة الحرص
    That she was killed by a member of the Polish underground and that you are all accomplices. Open Subtitles و أنها قد قتلت بواسطة شخص له خلفية بولندية و أنكم جميعكم متواطئين معه
    ...Beacon City bank robbery last week where they, along with two accomplices, made off with more than three quarters... Open Subtitles سرقة مصرف مدينة.. ..بيكون الأسبوع الماضي حيث تآمروا مع متواطئين..
    ...Beacon City bank robbery last week where they, along with two accomplices, made off with more than three quarters... Open Subtitles سرقة مصرف مدينة.. ..بيكون الأسبوع الماضي حيث تآمروا مع متواطئين..
    At the hearing, the author stated that he ceased to cooperate with the Mujahedin's Sympathizers Association because it had collaborators in its organization. UN وأثناء الجلسة، ذكر مقدم البلاغ أنه كف عن التعاون مع رابطة المتعاطفين مع المجاهدين، ﻷنها تضم متواطئين في صفوفها.
    Which we'd need as collaborators. Open Subtitles بالضبط ما سنحتاجُه إن كُنّا متواطئين.
    Many profit handsomely themselves, or else are in collusion. Open Subtitles الكثير من المستفيدين يُفيدون نفسهم وحسب أو أن يكونوا متواطئين في الأمر وحسب
    Oh, and it is generally believed that Miss Wannop and I are in cahoots, if not worse. Open Subtitles هو عموما يعتقد بأن الآنسة وانوب وأنا متواطئين , إذا ليس الأسوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد