The person who was executed in 2014 was involved in money-laundering, bribery and the use of counterfeit documents and engaged in forgery. | UN | وكان الشخص الذي أعدم في عام 2014 متورطاً في عملية غسل أموال ورشوة واستخدام وثائق مزورة وشارك في عمليات تزوير. |
He mentioned you were once involved in the slave trade. | Open Subtitles | وقد ذكركَ مرةً عندما كان متورطاً في تجارة الرقيق |
It's obvious that this Deputy Price was involved in that. | Open Subtitles | من الواضح أن الشرطي هذا كان متورطاً في هذا |
What we need is information on who might be involved in a turf war over club drugs. | Open Subtitles | ما نحتاجه من المعلومات على من قد يكون متورطاً في حرب العصابات على المخدرات النادي |
And a few days before this competition he was implicated in another steroid scandal. | Open Subtitles | قبل سنتين ..وقبل أيام قليلة من المنافسة كان متورطاً في فضيحة سترويد أخرى |
If he got mixed up in problems above his pay grade,maybe next of kin'll know. | Open Subtitles | إذا أصبح متورطاً في مشاكل فوق درجة دفعة، ربما التالي يقتله، من يعلم. |
Your father was involved in a lot of things. | Open Subtitles | لقد كان والدكم متورطاً في الكثير من الأشياء |
He's been involved in armed robbery, drug and weapons trafficking, prostitution, racketeering, and at least nine murders. | Open Subtitles | كان متورطاً في السطو المسلح، والمخدرات، وتهريب الأسلحة، والبغاء، والإبتزاز، وتسع جرائم قتل على الأقل. |
The author later discovered that the District Attorney office was allegedly involved in the embezzlement scheme. | UN | واكتشف صاحب البلاغ لاحقاً أن مكتب المدعي العام للمقاطعة كان متورطاً في مخطط الاختلاس حسب زعمه. |
The author later discovered that the District Attorney office was allegedly involved in the embezzlement scheme. | UN | واكتشف صاحب البلاغ لاحقاً أن مكتب المدعي العام للمقاطعة كان متورطاً في مخطط الاختلاس حسب زعمه. |
He was a driver of one of the victims who had been involved in an illegal vodka business. | UN | فقد كان سائقَ أحد الضحايا الذي كان متورطاً في تجارة غير مشروعة للفودكا. |
In the first interview before the Migration Board, he did not mention being involved in these events. | UN | وفي المقابلة الأولى التي أجراها أمام مجلس الهجرة، لم يذكر أنه كان متورطاً في هذه الأحداث. |
Reportedly Mr. Jalilov also stated in court that he was not a member of Hizb ut-Tahrir and he was not involved in any terrorist group or activities to overthrow the Government. | UN | وأفيد بأن السيد جليلوف قال أيضاً في المحكمة إنه لا ينتمي إلى حزب التحرير وإنه ليس مشاركاً في أي جماعة إرهابية ولا متورطاً في أي أنشطة لإسقاط الحكومة. |
In the first interview before the Migration Board, he did not mention being involved in these events. | UN | وفي المقابلة الأولى التي أجراها أمام مجلس الهجرة، لم يذكر أنه كان متورطاً في هذه الأحداث. |
Some have become involved in mercenary activities. | UN | وأصبح البعض منهم متورطاً في أنشطة المرتزقة. |
I want to make sure he's not involved in something that could touch us, that's all. | Open Subtitles | أريد أن أحرص على أنه ليس متورطاً في أمر قد يؤذينا، هذا كل شيء |
Remember... he was involved in provoking riots in the city before. | Open Subtitles | أتذكرين.. لقد كان متورطاً في إثارة تمرد في المدينة من قبل |
He was involved in some pretty serious financial crimes. | Open Subtitles | لقد كان متورطاً في جرائم إقتصادية خطيرة. |
Your name was implicated in the most terrible confession I ever read. | Open Subtitles | لقد كان اسمك متورطاً في أبشع اعتراف قرأته في حياتي |
Come on, Jesse. The way he was killed makes it look like he was mixed up in something. | Open Subtitles | الطريق التي قُتل بها توحي أنه كان متورطاً في شيء. |
When my son was disappeared, the police said he was involved with drugs. | Open Subtitles | عندما اختفى ابني، قالت الشرطة إنه كان متورطاً في المخدرات. |
Whoever is iololved with this has to come forward,or the entire team gets punished. | Open Subtitles | ،أياً كان متورطاً في الأمر يجب عليه الاعتراف أو الفريق كله سيعاقب |