If only she knew he has a Ferrari parked in those corduroys. | Open Subtitles | لو أنها عرفت بأن لديه سيارة فيراري متوقفة في ذلك السروال |
We found a ship parked in a clearing near the facility. | Open Subtitles | وجدنا سفينة متوقفة في المقاصة بالقرب من المنشأة. |
I can't have my neighbors seeing some strange car parked in the drive coming over asking all kinds of questions like, do I have a new boyfriend? | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يكون جيراني رؤية بعض السيارات غريبة متوقفة في محرك الأقراص المقبلة على طرح جميع أنواع الأسئلة مثل، |
Maybe a suspicious looking vehicle parked on the street? | Open Subtitles | ربما سيارة مشبوهة كانت متوقفة في الشارع؟ |
There's a truck that's been parked on our street ever since that day. | Open Subtitles | هـناك سيارة متوقفة في شارعِنا منذ ذلك اليـَوم |
I have proof that there was a black SUV with stolen plates parked at the scene. | Open Subtitles | مع لوحة مسروقة كانت متوقفة في مكان الحادث |
On the way, the driver stopped, got out of the car and left it unlocked. The complainant got out of the car and climbed into the back seat of the first car which was parked near by. | UN | وفي الطريق، توقف سائق السيارة وخرج منها دون أن يقفل الباب، فخرجت صاحبة الشكوى من السيارة وجلست على المقعد الخلفي لأول سيارة كانت متوقفة في الجوار. |
It's parked in Chandigarh, refurbished like new. | Open Subtitles | إنها متوقفة في تشانديغارا وقد جددت كالجديدة |
There's a car parked in the principal's space. | Open Subtitles | هناك سيارة متوقفة في الموقف الخاص بالمدير |
Oh, if someone's parked in your client-space again, it's not one of my patients. | Open Subtitles | أوه، إذا كان شخص كانت متوقفة في العميل الخاص بك الفضاء مرة أخرى، أنها ليست واحدة من بلدي المرضى. |
And right now, there is a range rover parked in my spot. | Open Subtitles | والآن، هناك سيارة رينج روفر كانت متوقفة في بقعة بلدي. |
Car was parked in the street when the footage of the Marine car was captured by those kids. | Open Subtitles | السيارة كانت متوقفة في الشارع عندما لقطات سيارة الجندى اخذت بكاميرا اولئك الفتيان |
His car has been parked in the same spot for two days, his credit cards have not been used, and his phone has been turned off. | Open Subtitles | سيارته كانت متوقفة في نفس النقطة ليومين لم تستخدم بطاقته الائتمانية وهاتفه تم إغلاقه |
He said the vic's car is parked in the parking lot. | Open Subtitles | لقد قال أن سيارة الضحية متوقفة في الساحة |
He remembers seeing a green Jeep parked in the field around the time of the shooting. | Open Subtitles | يتذكر رؤية سيارة جيب خضراء كانت متوقفة في الميدان في وقت قريب لاطلاق النار |
A third vehicle was seen parked in another location. | UN | وشوهدت مركبة ثالثة متوقفة في مكان آخر. |
One of Ella's neighbors noticed a suspicious vehicle parked on her street roughly an hour before the kidnapping. | Open Subtitles | أحد جيران إيلا شك في سيارة متوقفة في طريقها قبل ساعة من الإختطاف |
Someone backed into it when it was parked on the street. | Open Subtitles | أحدهم رجع عليها عندما كانت متوقفة في الشارع |
Vehicle's parked on 18th, just west of Ninth Avenue. | Open Subtitles | المركبة متوقفة في الشارع الثامن عشر غرب الجادة التاسعة |
Pete morton told horatio that there was a truck parked at this corner, blocking their escape route. | Open Subtitles | بيت مورتن " أخبر " هوريشيو " بأنه " كان هناك شاحنة متوقفة في هذا الركن تحجز معبر الهرب |
On the way, the driver stopped, got out of the car and left it unlocked. The complainant got out of the car and climbed into the back seat of the first car which was parked near by. | UN | وفي الطريق، توقف سائق السيارة وخرج منها دون أن يقفل الباب، فخرجت صاحبة الشكوى من السيارة وجلست على المقعد الخلفي لأول سيارة كانت متوقفة في الجوار. |