"متوقفة في" - Translation from Arabic to English

    • parked in
        
    • parked on
        
    • parked at
        
    • parked near by
        
    If only she knew he has a Ferrari parked in those corduroys. Open Subtitles لو أنها عرفت بأن لديه سيارة فيراري متوقفة في ذلك السروال
    We found a ship parked in a clearing near the facility. Open Subtitles وجدنا سفينة متوقفة في المقاصة بالقرب من المنشأة.
    I can't have my neighbors seeing some strange car parked in the drive coming over asking all kinds of questions like, do I have a new boyfriend? Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون جيراني رؤية بعض السيارات غريبة متوقفة في محرك الأقراص المقبلة على طرح جميع أنواع الأسئلة مثل،
    Maybe a suspicious looking vehicle parked on the street? Open Subtitles ربما سيارة مشبوهة كانت متوقفة في الشارع؟
    There's a truck that's been parked on our street ever since that day. Open Subtitles هـناك سيارة متوقفة في شارعِنا منذ ذلك اليـَوم
    I have proof that there was a black SUV with stolen plates parked at the scene. Open Subtitles مع لوحة مسروقة كانت متوقفة في مكان الحادث
    On the way, the driver stopped, got out of the car and left it unlocked. The complainant got out of the car and climbed into the back seat of the first car which was parked near by. UN وفي الطريق، توقف سائق السيارة وخرج منها دون أن يقفل الباب، فخرجت صاحبة الشكوى من السيارة وجلست على المقعد الخلفي لأول سيارة كانت متوقفة في الجوار.
    It's parked in Chandigarh, refurbished like new. Open Subtitles إنها متوقفة في تشانديغارا وقد جددت كالجديدة
    There's a car parked in the principal's space. Open Subtitles هناك سيارة متوقفة في الموقف الخاص بالمدير
    Oh, if someone's parked in your client-space again, it's not one of my patients. Open Subtitles أوه، إذا كان شخص كانت متوقفة في العميل الخاص بك الفضاء مرة أخرى، أنها ليست واحدة من بلدي المرضى.
    And right now, there is a range rover parked in my spot. Open Subtitles والآن، هناك سيارة رينج روفر كانت متوقفة في بقعة بلدي.
    Car was parked in the street when the footage of the Marine car was captured by those kids. Open Subtitles السيارة كانت متوقفة في الشارع عندما لقطات سيارة الجندى اخذت بكاميرا اولئك الفتيان
    His car has been parked in the same spot for two days, his credit cards have not been used, and his phone has been turned off. Open Subtitles سيارته كانت متوقفة في نفس النقطة ليومين لم تستخدم بطاقته الائتمانية وهاتفه تم إغلاقه
    He said the vic's car is parked in the parking lot. Open Subtitles لقد قال أن سيارة الضحية متوقفة في الساحة
    He remembers seeing a green Jeep parked in the field around the time of the shooting. Open Subtitles يتذكر رؤية سيارة جيب خضراء كانت متوقفة في الميدان في وقت قريب لاطلاق النار
    A third vehicle was seen parked in another location. UN وشوهدت مركبة ثالثة متوقفة في مكان آخر.
    One of Ella's neighbors noticed a suspicious vehicle parked on her street roughly an hour before the kidnapping. Open Subtitles أحد جيران إيلا شك في سيارة متوقفة في طريقها قبل ساعة من الإختطاف
    Someone backed into it when it was parked on the street. Open Subtitles أحدهم رجع عليها عندما كانت متوقفة في الشارع
    Vehicle's parked on 18th, just west of Ninth Avenue. Open Subtitles المركبة متوقفة في الشارع الثامن عشر غرب الجادة التاسعة
    Pete morton told horatio that there was a truck parked at this corner, blocking their escape route. Open Subtitles بيت مورتن " أخبر " هوريشيو " بأنه " كان هناك شاحنة متوقفة في هذا الركن تحجز معبر الهرب
    On the way, the driver stopped, got out of the car and left it unlocked. The complainant got out of the car and climbed into the back seat of the first car which was parked near by. UN وفي الطريق، توقف سائق السيارة وخرج منها دون أن يقفل الباب، فخرجت صاحبة الشكوى من السيارة وجلست على المقعد الخلفي لأول سيارة كانت متوقفة في الجوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more