And a violent, persistent felon. This guy is all bad. | Open Subtitles | ومجرم مثابر وعنيف هذا الرجل يحمل كل خواص الشر |
That's what she used to say.'You're very persistent.' | Open Subtitles | هذا ما كانت تقوله لي أيضًا 'يا لك من مثابر' |
I am singularly persistent, my dear. | Open Subtitles | أنا عنيد مثابر يا عزيزتي سأمكث هنا طوال اليوم |
Someone who takes one and a half hours to draw that is persistent. | Open Subtitles | شخص يقضي ساعه ونصف في كتابة هذه شخص مثابر |
I mean, he's a persistent SOB, but bet you he always gets his man. | Open Subtitles | أعني أنه مثابر وصلب لكني أراهنك أنه يفوز برجولته دائماً |
But, oh, he was a persistent little bugger for a two-cylinder. | Open Subtitles | ولكنه كان تافه صغير مثابر بالنسبة لسيارة 2 سليندر |
You are persistent, Damon. And what about you, Kalina? | Open Subtitles | . أنت مثابر دامون وماذا بشأنك كالينا ؟ |
You are one persistent little money-grubber. | Open Subtitles | أنت واحد مثابر الباحث العن المال الصغير. |
Sooner or later, a persistent reporter like Marie Jouvet... | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا , مراسل مثابر مثل ماري جوفيت |
Mrs. Hudson, I, too, am extremely persistent, especially when I'm working. | Open Subtitles | و أنا مثابر أيضاً يا سيدة هادسون خاصة عندما أكون منهمكاً في العمل كما أنا الأن |
This guy who's following you, he's very persistent. | Open Subtitles | هذا الشخص الذى يلاحقكما، إنه مثابر للغاية. |
His brain waves are flat and he's persistent vegetative. | Open Subtitles | موجاته الدماغية الشغالة مستوية وهو نباتي مثابر |
The necessary political will should be demonstrated by both sides, at all levels, and be matched with persistent action on the ground, in the right direction. | UN | وينبغي إظهار الإرادة السياسية من الجانبين على حد سواء، على جميع المستويات، وأن يماثلها عمل مثابر على أرض الواقع، في الاتجاه الصحيح. |
persistent, resolute and imaginative action was also needed in order to make it possible to achieve the agreed goals and for mankind to be able to achieve real prosperity and security. | UN | وينبغي أيضا القيام بعمل مثابر وحازم وخلاّق من أجل تحقيق ما سبق الاتفاق عليه، وكذلك من أجل تمكين البشرية بالفعل من الوصول إلى الرخاء والأمن. |
He's persistent, my master. We are headed to jerusalem to meet his son at the games. | Open Subtitles | "إن سيدي مثابر و نحن متوجهين ل "القدس لنلتقي بإبنه في السباقات |
You are persistent and will be rewarded you are also reckless | Open Subtitles | أنت مثابر وستُكافأ وأيضاً مجازف |
You're persistent, I'll give you that. | Open Subtitles | ، أنت رجل مثابر . أشهد لك بذلك |
Why are you so persistent? ! | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}لماذا أنت مثابر جداً ؟ |
Why are you so persistent? ! You're just a kid! | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}لمَ أنت مثابر جداً ؟ |
I'm very persistent. Come over here. Come over here. | Open Subtitles | انا مثابر ومصر دوما تعال الى هنا . |