It just seems like a lot of extra weight. | Open Subtitles | هو فقط يَبْدو مثل الكثير مِنْ وزنِ إضافيِ. |
And we didn't like a lot of things about it. | Open Subtitles | ولم نكن مثل الكثير من الامور حول هذا الموضوع. |
Looks like a lot of cars we'd find in narcotics. | Open Subtitles | يبدو مثل الكثير من السيارات اننا نجد في المخدرات. |
Redrawing the wards may have released it much like a mouse caught in the walls of a building. | Open Subtitles | واعادة تعين الحراسة قد أفرج عنه مثل الكثير من الفئران التي قبض عليها في جدران المبنى |
Well, pardon me if it doesn't seem like much of a reward. | Open Subtitles | حسنا ، عفوا إذا كان لا يبدو مثل الكثير من مكافأة. |
Inevitably, the Tok'ra-Tauri alliance will fall, Like so many others. | Open Subtitles | حتما تحالف التواري والتوك رع سيقط مثل الكثير غيرة |
Uh, 20 bucks seems like a lot of money for a chipmunk. | Open Subtitles | اه، 20 دولارات يبدو مثل الكثير من المال للحصول على السنجاب. |
He slipped. He made a mistake, like a lot of people. | Open Subtitles | لقد تخاذل , ارتكب اخطاء , .مثل الكثير من الناس |
I just wish that I'd had it later... or sooner, like a lot of my friends. | Open Subtitles | انا اتمنى لو حصلت عليه مؤخرا.. او ابكر مثل الكثير من اصدقائي. |
Seems like a lot more going on around here than a local bandit problem. | Open Subtitles | يبدو مثل الكثير يدور حولها هنا من مشكلة قطاع الطرق المحلية. |
I know it doesn't seem like a lot, but hey, hey, hey, this could actually help me determine where the victim was cut up. | Open Subtitles | مثل الكثير , لكن مهلاً , مهلاً , مهلاً هذا يمكنه في الواقع مساعدتي على تحديد أين تم قطع الضحية |
In an age of 600 horsepower family sedans, that doesn't seem like a lot. | Open Subtitles | في عصر 600 سيارات السيدان العائلية حصانا، و لا يبدو مثل الكثير. |
And you like to use a lot cologne. like a lot of cologne. | Open Subtitles | وانت تحب استعمال الكثير من الكولونيا مثل الكثير من الكولونيا |
Oh, honey, you own paisley, like, a lot of paisley and floral chiffon. | Open Subtitles | عزيزتي لديك اقمشة قطنية مثل الكثير من الاقطان |
like a lot of things, he got the apocalypse wrong, too. | Open Subtitles | مثل الكثير من الاشياء, لقد قرأ الرؤيا خطأ ايضا |
Father, of course, slaughtered and consumed his own, whereas you, you became pretentious and dull, much like this meal. | Open Subtitles | الأب، بالطبع، ذبح والمستهلكة بلده، في حين لك، صرت الطنانة و مملة، مثل الكثير من هذه الوجبة. |
much like a female baboon broadcasts her readiness with inflated genitals. | Open Subtitles | مثل الكثير من انثى البابون مستعده مَع إنتفاخ أعضائها التناسلية. |
Old people, much like dogs, are blindly loyal. | Open Subtitles | الناس قديم، مثل الكثير من الكلاب، هم من الموالين بشكل أعمى. |
And I know it doesn't seem like much, but you guys should be pretty comfortable for the night. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يبدو مثل الكثير ، ولكن ينبغي أن يكون رفاق جميلة مريحة ليلا. |
He may not look like much right now, but just you wait. | Open Subtitles | قد لا تبدو مثل الكثير الآن، ولكن فقط عليك الانتظار. |
Like so many people, I was looking for excuses not to change my diet. | Open Subtitles | مثل الكثير من الناس، كنتُ أبحث عن الحجج لعدم تغيير غذائي |
It sounds a lot like our marriage to me. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل الكثير من زواجنا بالنسبة لي. |
But like many brilliant men he has a weakness. | Open Subtitles | ولكن مثل الكثير من الاذكياء لديه نقطة ضعف |
That doesn't sound like so much fun. | Open Subtitles | وهذا لا يبدو مثل الكثير من المرح. |