ويكيبيديا

    "مثل جزر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • like the
        
    This places before developing countries like the Bahamas untold opportunities and challenges. UN وهنا تتاح للبلدان النامية مثل جزر البهاما فرص وتحديات تفوق الحصر.
    The increasing risks and high prevalence of non-communicable diseases are exacting heavy tolls on finances and health systems of countries like the Bahamas. UN إن تنامي مخاطر الأمراض غير المعدية ومعدلات انتشارها المرتفعة يشكل عبئا ماليا ثقيلا على بلدان مثل جزر البهاما وعلى نظمها الصحية.
    Small developing countries like the Bahamas are continually faced with challenges posed by the crisis. UN إن البلدان الصغيرة النامية مثل جزر البهاما مواجهة باستمرار بتحديات تمثلها الأزمة.
    But these sources are also on the decline, particularly for small island developing States like the Marshall Islands. UN ولكن هذه المصادر أيضا في سبيلها إلى الزوال، خاصة بالنسبة لبلدان نامية جزرية صغيرة مثل جزر مارشال.
    For small island developing States and archipelagos like the Bahamas, climate change is a matter of critical importance. UN وبالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية والأرخبيلية، مثل جزر البهاما، يكتسي تغير المناخ أهمية كبيرة جداً.
    For countries like the Bahamas, resources for adaptation are also essential. UN وبالنسبة لبلدان مثل جزر البهاما، موارد التكيف ضرورية أيضاً.
    However, for a low-lying atoll like the Marshall Islands the Framework Convention may have come too late. UN ولكن، بالنسبة لجزر مرجانية منخفضة مثل جزر مارشال ربما تكون الاتفاقية اﻹطارية قد جاءت بعد فوات اﻷوان.
    To understand this world we must travel back 150 million years to a time when much of Europe looked like the Bahamas. Open Subtitles يجب علينا العودة الى 150 مليون سنة إلى الوقت اللذي كان فيه جزء كبير من أوروبا مثل جزر البهاما
    You'd fly someplace like the Bahamas, lay by the pool, and he'd light other people's stolen money on fire? Open Subtitles ‎كنتم تسافرون الى مكان ما مثل ‎جزر الباهاما‫، الإستلقاء عند حوض السباحة‬ ‎و كان يحرق اموال ‎ الناس المسروقة في النار
    We believe that proper cooperation can help to ensure that migration occurs through safe and regulated channels, to the benefit of both migrant and receiving States, like the Bahamas. UN نعتقد بأن التعاون السليم يمكن أن يساعد على ضمان أن تتم الهجرة من خلال قنوات آمنة ومنظمة، بما يعود بالنفع على الدول المصدرة والمستقبلة للمهاجرين، مثل جزر البهاما.
    My Government is also dealing with the prevention and control of non-communicable diseases (NCDs), which pose an increasing threat to countries like the Bahamas and others of the CARICOM subregion. UN تتعامل حكومتي أيضا مع الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، حيث أنها تشكل تهديدا متزايدا لبلدان مثل جزر البهاما وغيرها في المنطقة دون الإقليمية الكاريبية.
    This yardstick does not, and cannot, take into account the special circumstances of countries like the Bahamas, with our archipelagic make-up, our ecological fragility and our economic vulnerability. UN فهذا المقياس لا يأخذ ولا يمكن أن يأخذ في الاعتبار الظروف الخاصة لبلدان مثل جزر البهاما، بتكويننا الأرخبيلي، وهشاشتنا البيئية وضعفنا الاقتصادي.
    We would like to request that the Committee expand its scope of work, to see how it could look into areas, like the Marshall Islands, affected by nuclear tests. UN ونود المطالبة بأن توسع تلك اللجنة نطاق عملها، وأن تنظر في أمر كيفية دراسة أحوال المناطق المتأثــرة بالتجارب النووية مثل جزر مارشال.
    Current efforts to develop a vulnerability index, which would more accurately reflect the economies of countries like the Bahamas, were therefore very welcome. UN ولذلك فإن الجهود الحالية المبذولة لوضع رقم قياسي لسرعة التأثر، يعكس بمزيد من الدقة اقتصادات بلدان مثل جزر البهاما، هي جهود تحظى بترحيب شديد.
    Barbados urged the international community to recognize and ensure full support to small developing States like the Bahamas, and to assist them in their efforts to implement their obligations. UN وحثت بربادوس المجتمع الدولي على الاعتراف بأوضاع الدول النامية الصغيرة مثل جزر البهاما وتقديم الدعم الكامل لها ومساعدتها في جهودها الرامية إلى تنفيذ التزاماتها.
    For a low-lying island nation like the Marshall Islands, climate change also poses some very clear and obvious questions with respect to our very existence. UN وبالنسبة لدولة جزرية منخفضة مثل جزر مارشال، يطرح تغير المناخ أيضا بعض الأسئلة الواضحة للغاية فيما يتعلق بوجودنا في حد ذاته.
    Such supposedly well-intentioned environmental initiatives come at a time when resources available for adaptation are not readily available to small island developing States like the Bahamas. UN إن كل تلك المبادرات البيئية، الصادرة على ما يبدو عن حسن نية، تأتي في وقت لا تجد فيه الدول الجزرية الصغيرة النامية مثل جزر البهاما موارد متاحة بسهولة لأغراض التكيّف.
    That, together with mechanisms such as the Caribbean Catastrophe Risk Insurance Facility, would do much in the way of assisting countries like the Bahamas to access funding for recovery from natural disasters and for other vital adaptation activities. UN ومن شأن ذلك، بالترافق مع آليات مثل مرفق التأمين ضد مخاطر الكوارث في منطقة البحر الكاريبي، أن ينجز الكثير من العمل في سبيل مساعدة بلدان مثل جزر البهاما على الحصول على التمويل للانتعاش من الكوارث الطبيعية وللأنشطة الأخرى الحيوية للتكيف.
    It is, and will remain, the cornerstone of the Government's policy, but I must recall the sentiments that we have often voiced: sustainable development is not the easiest path to travel for a small country like the Marshall Islands. There are numerous obstacles which we must face and which are impeding our progress. UN إن هذه التمنية المستدامة هي حجر الزاوية لسياسة حكومتي وستظل كذلك، ولكن لا بد لي أن أردد هنا ما نعرب عنه دوما أي قولنا إن التنمية المستدامة ليست أسهل طريق يمكن لبلد صغير مثل جزر مارشال أن يسلكه، فهناك عراقيل عديدة تعترض طريق تقدمنا ويتعين علينا مواجهتها.
    37. Maldives noted that the national report effectively highlights one of the main human rights challenges facing small-island States like the Bahamas, namely human and technical capacity constraints. UN 37- وأشارت ملديف إلى أن التقرير الوطني يبرز بفعالية أحد التحديات الرئيسية في مجال حقوق الإنسان التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة مثل جزر البهاما، وهي القيود المتعلقة بالقدرات البشرية والتقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد