Japan has taken the lead in cooperation in these areas in the context of regional frameworks such as the Association of Southeast Asian Nations, APEC and the Asia-Europe Meeting. | UN | واليابان رائدة في التعاون في هذه المجالات في سياق أطر إقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ والاجتماع الآسيوي الأوروبي. |
Initiatives had been taken at the bilateral level and within the framework of regional organizations such as the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Asian Development Bank (ADB). | UN | وقد اتخذت مبادرات على الصعيد الثنائي وفي إطار منظمات اقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبنك التنمية الآسيوي. |
For that reason, regional forums such as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) would need to consider coordinated responses as part of a wider approach. | UN | ولهذا السبب، فإن المحافل الإقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا سيلزمها أن تنظر في اتخاذ إجراءات منسقة كجزء من نهج أعم. |
Notable are regional organizations such as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). | UN | وتجدر الإشارة إلى المنظمات الإقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
In other regions, such as the Commonwealth of Independent States and the countries of Central and South-West Asia, her Office had adopted a comprehensive regional approach. | UN | أما في بعض المناطق اﻷخرى، مثل رابطة الدول المستقلة، وبلدان وسط وجنوب غرب آسيا، فإن المفوضية قد اتخذت نهجا إقليميا شاملا. |
For example, the European Union plays a vital role in Europe to drive the implementation of risk management policy as is the case with other regional intergovernmental organizations such as the Association of South East Asian Nations (ASEAN) and the Caribbean Community (CARICOM). | UN | فعلى سبيل المثال، يضطلع الاتحاد الأوروبي بدور حيوي في أوروبا من أجل حفز تنفيذ سياسات إدارة الأخطار، شأنه شأن غيره من المنظمات الحكومية الإقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، والجماعة الكاريبية. |
Some developing countries rely on neighbouring countries or other organizations at the international level to provide training and certification possibilities, such as the Association of Chartered Certified Accountants. | UN | وتعتمد بعض البلدان النامية على البلدان المجاورة أو على منظمات أخرى على الصعيد الدولي لتوفير التدريب لهم وإمكانيات اعتمادهم، مثل رابطة المحاسبين المعتمدين القانونيين. |
Initiatives such as the Association of Southeast Asian Nations and the South Asian Association for Regional Cooperation have begun to blossom and have an impact on the region and have fostered myriad economic and security partnerships. | UN | وأخذت مبادرات مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي تزدهر وتؤثر في المنطقة، وقد عززت عدداً هائلاً من الشراكات الاقتصادية والأمنية. |
The document was developed in partnership with the Convention of Scottish Local Authorities and key stakeholders such as the Association of Chief Police Officers in Scotland, the Violence Reduction Unit and Health Boards. | UN | وقد أُعدت الوثيقة بشراكة مع جمعية السلطات المحلية الاسكتلندية والجهات المعنية الرئيسية مثل رابطة كبار ضباط الشرطة في اسكتلندا، والوحدة المعنية بالحد من العنف، والمجالس الصحية. |
In this regard, the task force considered the potential value of reviewing relevant regional arrangements, such as the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Organization of American States (OAS). | UN | وفي هذا الصدد، رأت فرقة العمل أن هناك جدوى محتملة من استعراض الترتيبات الإقليمية ذات العلاقة بالموضوع مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومنظمة الدول الأمريكية. |
In addition to the University Chairs, networks for gender issues exist such as the Association of Commonwealth Universities/UNITWIN network in higher education management for women academics. | UN | وبالإضافة إلى الكراسي الجامعية توجد شبكات لقضايا الجنسين مثل رابطة جامعات الكمنولث وشبكة توأمة الجامعات في إدارة التعليم العالي للنساء الأكاديميات. |
:: Classifications: analysis of special needs of economic groups, such as the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) and the Southern African Development Community (SADC); | UN | :: التصنيفات: تحليل الاحتياجات الخاصة للمجموعات الاقتصادية، مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا؛ والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي؛ والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛ |
A number of regional organizations, such as the Association of South-East Asian Nations and the regional commissions, are already active in this area and they could help in further deepening the integration of policies. | UN | وهناك عدد من المنظمات الإقليمية، مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا واللجان الإقليمية، يمارس النشاط بالفعل في هذا المجال، ويمكن لهذه المنظمات أن تساعد في زيادة تعميق سياسات التكامل. |
In addition, there existed various civil associations and foundations through which Hungarians participated in public affairs, such as the Association of Towns and Villages of Southern Slovakia. | UN | وتوجد، باﻹضافة إلى ذلك، رابطات ومؤسسات مدنية عديدة يشارك الهنغاريون من خلالها في تسيير الشؤون العامة، مثل رابطة المدن والقرى في الجنوب السلوفاكي. |
In addition, there are other social organizations that work to promote the advancement of women such as the Association of Lao Leaders' Spouses, the Lao Female Entrepreneurs' Association and the Lao Disabled People's Association. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك هيئات اجتماعية أخرى تعمل على تشجيع النهوض بالمرأة مثل رابطة لاو لزوجات القادة، ورابطة أصحاب المشاريع من النساء، ورابطة لاو للأشخاص ذوي الإعاقة. |
LWU encourages the establishment and improvement of various associations such as the Association of Senior Female Officials, the Association of the Lao Female Entrepreneurs, the Female Dealer Association and other bodies. | UN | ويشجع الاتحاد إنشاء رابطات مختلفة مثل رابطة كبار المسؤولين من النساء، ورابطة أصحاب المشاريع من النساء، ورابطة البائعات وغيرها. |
50. Several subregional, regional and international institutions, such as the Association of South-East Asian Nations and the South Asian Cooperative Environment Programme, pursue related activities in the region. | UN | 50- ويتابع العديد من المؤسسات دون الإقليمية والإقليمية والدولية، مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا |
39. UNIFEM has also supported the efforts of its partners in the media, such as the Association of Women Journalists in Burundi, which conducted training sessions, held events and disseminated information on the Penal Code and rape. | UN | 39 - وقدم الصندوق الدعم أيضا للجهود التي يبذلها شركاؤه في وسائط الإعلام، مثل رابطة الصحافيات في بوروندي، التي أجرت دورات تدريبية وعقدت مناسبات وقامت بنشر معلومات عن القانون الجنائي والاغتصاب. |
In addition, it cooperated extensively in the counter-terrorism activities of regional organizations such as the Commonwealth of Independent States (CIS) and the Black Sea Economic Cooperation Organization (BSEC). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتعاون أرمينيا على نطاق واسع في أنشطة مكافحة الإرهاب التي تضطلع بها منظمات إقليمية مثل رابطة الدول المستقلة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود. |
Pygmies have very active associations, such as the Association for Development of the Culture of Pygmy Peoples of Gabon (ADCPPG), the Gabonese Aid Association for Indigenous Women and the Poor (AGAFI) and the Movement of Indigenous and Pygmy Minorities in Gabon (MINAPYGA). | UN | ويملك البيغميون رابطات نشيطة للغاية مثل رابطة تنمية ثقافة السكان البيغميين في غابون؛ ورابطة غابون لمساعدة النساء من السكان الأصليين وحركة الأقليات الوطنية البيغمية الأصلية في غابون. |
In Asia, it would be useful if the issue of internal displacement were included in the agenda of regional organizations like the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and in meetings organized in the region by the Centre for Human Rights. | UN | وفي آسيا، سيكون من المفيد إدراج مسألة التشرد الداخلي في جدول أعمال المنظمات اﻹقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وفي الاجتماعات التي ينظمها مركز حقوق اﻹنسان في المنطقة. |