ويكيبيديا

    "مثل ما قلت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Like I said
        
    • Like I told
        
    • like you said
        
    • as you've said
        
    Like I said, sometimes you got to think outside the box. Open Subtitles مثل ما قلت لك أحياناً يجب أن تفكر بطريقة أخري
    Like I said, I stopped listening to you a long time ago. Open Subtitles مثل ما قلت لقد توقفت عن الأستماع أليك منذ وقت طويل
    No, Like I said before, she just hasn't found the right guy. Open Subtitles لا مثل ما قلت سابقا انها لم تجد الشخص المناسب
    I told you, just Like I told you to stay calm, man. Open Subtitles قلت لك، .تماما مثل ما قلت لك إبقى هادئاَ، يا رجل
    like you said, i'm so underwater with work as it is Open Subtitles مثل ما قلت , انا حقاً منشغلة بعملي كما هو
    It's like I said: experience is a writer's material. Open Subtitles إنه مثل ما قلت: بإن التجربة هي خامة الكاتب
    You're not worth starting a war over, but Like I said, I get it. Open Subtitles .انت لا تساويين بدء الحرب من اجله .لكن مثل ما قلت ، اعرف هذا
    Like I said, we're all home now, maybe hoping that the things we were looking for were right here in Tree Hill all along. Open Subtitles مثل ما قلت, كلنا عدنا الان ربما نتمنى ان الاشياء التي كنا نبحث عنها انها هنا في "تري هيل" طوال هذه الفترة
    Daisy's an Ivy, just Like I said she'd be. Open Subtitles ديزي أحد أفراد آيفي، مثل ما قلت لك بأنها ستكون.
    Like I said, I really wasn't into them, but now that I did the research, I think they're pretty amazing, like... Open Subtitles مثل ما قلت لم اكن محب للقصص المصورة ولكن الآن بعد عمل البحث , أظن انهم رائعين مثل
    Like I said, I can't do much of anything. Open Subtitles مثل ما قلت لايمكنني فعل المزيد من أي شيئ
    Well, Like I said, he's legit, but he's also a bit of an asshole. Open Subtitles حسناً, مثل ما قلت أنه بارع ولكن أيضاً شخص متسكع
    You know, Like I said, Ian came around the village the last couple weeks, saying he was a changed man. Open Subtitles انت تعلم,مثل ما قلت, ايان اتى الى القرية الاسابيع القليلة الماضية, قال انه تغير.
    Like I said, on days without books, my recall is very good. Open Subtitles مثل ما قلت, في الايام التي . لا اقرأ فيها, ذاكرتي قوية جداً
    Like I said, this doesn't really apply to you Open Subtitles مثل ما قلت , هذا لا ينطبق عليك
    Like I said, I'd be obliged for some water, and we'll be on our way. Open Subtitles مثل ما قلت أنامجبر لبعض الماء ونحن سنكون على طريقنا
    I thought it was best to hide it, so, Like I told you, I buried it with Giles. Open Subtitles فكرت أنه من الافضل أخفائه لذلك مثل ما قلت لك بأني دفنته في قبر جيلس
    Maybe it's Like I told you before, he was super smart. Open Subtitles ماذا تريدني أن أقول لك آندرو ربما مثل ما قلت لك من قبل
    Like I told the Padawan, sometimes being a good soldier means doing what you think is right Open Subtitles مثل ما قلت للمتدربة أحيانا كونك مقاتل جيد تفعل ما تظن انه صواب
    I know you are too, because like you said, he's been there for you every step of the way, right? Open Subtitles أعلم أنك أنت كذلك لأنه مثل ما قلت لقد كان هنا بجانبك في كل خطوة ، صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد