like some kind of nightmare fairy. It's not right. | Open Subtitles | مثل نوع من الجنيات المرعبة هذا ليس صحيحا |
Not having a fruitcake in khakis wander around in public... five officers hustling her out... putting her in a car like some kind of fucking clown show. | Open Subtitles | ليس الحصول على كيك في الممرات العامه خمسة ضباط يخرجونها مسرعين يضعونها في سياره مثل نوع من عروض المهرجين اللعينه |
You know, you come off like some kind of a lone wolf, but, in reality, you got, like... like a cub back at the den. | Open Subtitles | كما تعلم، أنت نشات مثل نوع من شخص وحيد، لكن، في الواقع الذي حصلت عليه، مثل مثل فتى عاد الى المُختلى |
That means a lot coming from a guy who painted his head like some sort of sports ball. | Open Subtitles | ذلك يعني لي الكثير من قِبَل رجل صبغ رأسه مثل نوع من كرات الرياضة |
The penis is like some sort of... bizarre sea slug... or like a really long toe. | Open Subtitles | العضو مثل نوع من دودة البحر, أخطبوط غريب أو مثل إصبع قدم طويل جدا |
Like a kind of exchange home telephone so the smart phone .. | Open Subtitles | مثل نوع من التبادل هاتف المنزل حتى الهواتف الذكية .. |
Oh, George, look at you, emerging from that dressing room like some kind of beautiful butterfly. | Open Subtitles | اوه جورج انظر لنفسك خارج من غرفة تغير الملابس مثل نوع من انواع الفراشات الجميله |
You bolted out of here like a crazy person, like some kind of a superhero off to save the day. | Open Subtitles | هل انسحب من هنا مثل شخص مجنون، مثل نوع من بطل من لانقاذ اليوم. |
It's ancient Cyrillic. Looks like some kind of equation. | Open Subtitles | إنها لغة قديمة، إنها تبدو مثل نوع من المعادلات. |
It's got twisted desires, and it'll amplify, it'll spread like some kind of orgiastic virus. | Open Subtitles | يمتلك رغبات ملتوية وقوته ستزداد وسوف ينتشر مثل نوع من الفايروس |
It was like some kind of medieval torture device, that thing. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل نوع من من القرون الوسطى أداة تعذيبِ، ذلك الشيءِ. |
That you would treat her like some kind of show dog is inexcusable. | Open Subtitles | أن كنت علاج لها مثل نوع من الكلاب تظهر أمر لا يغتفر. |
He's got them all stitched together like some kind of quilt. | Open Subtitles | لقد أخاطهم جميعهم مع بعضهم مثل نوع من اللحاف |
I don't know, like some kind of mongrel or something. | Open Subtitles | أنالا أَعْرفُ مثل نوع من هجين أَو ماشابه |
Looks like some kind of elaborate booby trap, but we don't know a whole lot more. | Open Subtitles | تُشاهدُ مثل نوع من مصيدة مغفّلين مُتقَنة، لَكنَّنا لا نَعْرفُ كثيراً أكثر. |
It just looks like some kind of mask. | Open Subtitles | يبدوا تمامًا مثل نوع من الأقنعة. |
You must think that I'm... like some kind of crazy person. | Open Subtitles | يجب أن تعتقد أنني... مثل نوع من شخص مجنون. |
All right, looks like some sort of industrial area. | Open Subtitles | حسنا، تبدو مثل نوع من المناطق الصناعية. |
Oh, like some sort of vocational training? | Open Subtitles | أوه، مثل نوع من التدريب المهني؟ |
It looks like some sort of big structure that's just unfolding. | Open Subtitles | يبدو مثل نوع من تركيب كبير يتجلى الآن. |
Like a kind of inverted dah world. | Open Subtitles | مثل نوع من المقلوب العالم الداه. |
Always happy to grab a drink, but you do realize we're like kind of in all-hands-on-deck situation right now? | Open Subtitles | سعيد دائما للاستيلاء على الشراب، و ولكنك تدرك أننا مثل نوع من الدخول كل اليدين على سطح السفينة الوضع الآن؟ |