The publicist never said there was such a rule. | Open Subtitles | الصحافة لم تقُل ابداً ان هناك قاعدة مثل هذة |
I keep for special occasions such as this. | Open Subtitles | احتفظ بها من اجل المناسبات الخاصة مثل هذة |
Accessing such dark material from one's past can be very scary. | Open Subtitles | الوصول الى مثل هذة المادة المظلمة من ماضى الفرد يمكن ان يكون مخيف جداً |
But there are also times... when l`m forced to make the tough calls... times like these. | Open Subtitles | لكن أيضا هناك وقت00000 عندما أضطر فيه الى أصدار قرارات صعبة000 مثل هذة الاوقات |
A mission Like this into hostile territory, gotta be a two-man operation. | Open Subtitles | مهمه مثل هذة على أرض معادية يجب أن أحصل على رجلين0 |
A German general wrote: "Nowhere else have I seen such lions led by such lambs." | Open Subtitles | كتب القواد الالمان لم نرى مثل هذة الاسود يقودها مثل هذة الحملان |
How could they have lit a fire in such a small space? | Open Subtitles | كيف يمكنهم إضرام النار في مثل هذة المساحة الصغيرة ؟ |
Seja, it must have been hard on you to travel to such a hot country. | Open Subtitles | أيها الأمير , لابد انه كان من الصعب عليك أن تسافر الى مثل هذة الدولة الحارة |
such heavy security for a few assassins. | Open Subtitles | مثل هذة الحراسة الامنية المشددة لبعض من القتلة0 |
Rarely have I come across such bitterness, such envy and contempt of others, such haughtiness misplaced. | Open Subtitles | نادراً ما كنت أصادف مثل هذة المرارة و الحسد و احتقار الآخرين و مثل هذة الغطرسة التي في غير مكانها |
Chief Inspector, you must not say such things! | Open Subtitles | سيدي المفتش . لا يجب عليك أن تقول مثل هذة الأشياء |
Sorry to give you such sad news. | Open Subtitles | اعتذر على ابلاغى لك مثل هذة الاخبار المؤسفة |
You and the curia cannot make such deals on behalf of the Tollan people. | Open Subtitles | أنت والكيريا لا تستطيعزن عقد مثل هذة الصفقات نيابة عن شعب تولانا |
I've never skated on such a smooth surface before. | Open Subtitles | انا لم اتزلج من قبل على ارض ناعمة مثل هذة من قبل |
Each of you has been given a present. such a prettily-wrapped present. | Open Subtitles | كل واحد منكم تم اعطاؤة هدية مثل هذة الهدية الملفوفة بشكل جميل |
How can such a howl of anguish come from such a sweet girl as you? | Open Subtitles | كيف يمكن لصرخة ألم مثل هذة أن تصدر من فتاة عذبة مثلك؟ |
I've never seen such dense toxins. | Open Subtitles | لم يسبق لي و ان رأيت من قبل مثل هذة السموم الكثيفة |
Certainly some gentlemen of his circle of friendships they will be given lending money to such an enchanting young person. | Open Subtitles | أنا واثق من أن أحد أصدقائها النبلاء سيكون عازماً كفاية على أن يقرض مثل هذة المرأة الجميلة احدى عشر ألفاً |
I got a car with scratches just like these. | Open Subtitles | انا لدى سيارة بها خدوش مثل هذة |
I can't believe they're experimenting... on endangered species like these. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنهم يقومون بالتجارب... على أنواع مهددة بالأنقراض مثل هذة.. |
Moreover, if you catch a big fish Like this, you can boast for the rest of your life. | Open Subtitles | علاوة على ذلك اذا امسكت بسمكة كبيرة مثل هذة انت يمكن ان تفتخر بة لبقية حياتك |
Dude, I'm trying to find out why I do stuff like that. | Open Subtitles | يا رجل , انا احاول ان اعرف لما افعل اشياء مثل هذة |