"مثل هذة" - Translation from Arabic to English

    • such
        
    • like these
        
    • Like this
        
    • stuff like that
        
    The publicist never said there was such a rule. Open Subtitles الصحافة لم تقُل ابداً ان هناك قاعدة مثل هذة
    I keep for special occasions such as this. Open Subtitles احتفظ بها من اجل المناسبات الخاصة مثل هذة
    Accessing such dark material from one's past can be very scary. Open Subtitles الوصول الى مثل هذة المادة المظلمة من ماضى الفرد يمكن ان يكون مخيف جداً
    But there are also times... when l`m forced to make the tough calls... times like these. Open Subtitles لكن أيضا هناك وقت00000 عندما أضطر فيه الى أصدار قرارات صعبة000 مثل هذة الاوقات
    A mission Like this into hostile territory, gotta be a two-man operation. Open Subtitles مهمه مثل هذة على أرض معادية يجب أن أحصل على رجلين0
    A German general wrote: "Nowhere else have I seen such lions led by such lambs." Open Subtitles كتب القواد الالمان لم نرى مثل هذة الاسود يقودها مثل هذة الحملان
    How could they have lit a fire in such a small space? Open Subtitles كيف يمكنهم إضرام النار في مثل هذة المساحة الصغيرة ؟
    Seja, it must have been hard on you to travel to such a hot country. Open Subtitles أيها الأمير , لابد انه كان من الصعب عليك أن تسافر الى مثل هذة الدولة الحارة
    such heavy security for a few assassins. Open Subtitles مثل هذة الحراسة الامنية المشددة لبعض من القتلة0
    Rarely have I come across such bitterness, such envy and contempt of others, such haughtiness misplaced. Open Subtitles نادراً ما كنت أصادف مثل هذة المرارة و الحسد و احتقار الآخرين و مثل هذة الغطرسة التي في غير مكانها
    Chief Inspector, you must not say such things! Open Subtitles سيدي المفتش . لا يجب عليك أن تقول مثل هذة الأشياء
    Sorry to give you such sad news. Open Subtitles اعتذر على ابلاغى لك مثل هذة الاخبار المؤسفة
    You and the curia cannot make such deals on behalf of the Tollan people. Open Subtitles أنت والكيريا لا تستطيعزن عقد مثل هذة الصفقات نيابة عن شعب تولانا
    I've never skated on such a smooth surface before. Open Subtitles انا لم اتزلج من قبل على ارض ناعمة مثل هذة من قبل
    Each of you has been given a present. such a prettily-wrapped present. Open Subtitles كل واحد منكم تم اعطاؤة هدية مثل هذة الهدية الملفوفة بشكل جميل
    How can such a howl of anguish come from such a sweet girl as you? Open Subtitles كيف يمكن لصرخة ألم مثل هذة أن تصدر من فتاة عذبة مثلك؟
    I've never seen such dense toxins. Open Subtitles لم يسبق لي و ان رأيت من قبل مثل هذة السموم الكثيفة
    Certainly some gentlemen of his circle of friendships they will be given lending money to such an enchanting young person. Open Subtitles أنا واثق من أن أحد أصدقائها النبلاء سيكون عازماً كفاية على أن يقرض مثل هذة المرأة الجميلة احدى عشر ألفاً
    I got a car with scratches just like these. Open Subtitles انا لدى سيارة بها خدوش مثل هذة
    I can't believe they're experimenting... on endangered species like these. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنهم يقومون بالتجارب... على أنواع مهددة بالأنقراض مثل هذة..
    Moreover, if you catch a big fish Like this, you can boast for the rest of your life. Open Subtitles علاوة على ذلك اذا امسكت بسمكة كبيرة مثل هذة انت يمكن ان تفتخر بة لبقية حياتك
    Dude, I'm trying to find out why I do stuff like that. Open Subtitles يا رجل , انا احاول ان اعرف لما افعل اشياء مثل هذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more