It was significant that the Government itself had identified the priority areas and had been responsible for establishing political stability. | UN | وذكر أن من المهم أن الحكومة نفسها قد حددت مجالات الأولوية وأنها كانت مسؤولة عن تحقيق الاستقرار السياسي. |
Lastly, she agreed that food security and investment in agriculture should be added to the list of priority areas. | UN | وأعلنت في ختام كلمتها موافقتها على ضرورة إضافة الأمن الغذائي والاستثمار في الزراعة إلى قائمة مجالات الأولوية. |
A comprehensive revised health policy is under process where gender issue is one of the priority areas. | UN | وتجري عملية إعداد سياسة صحية منقحة شاملة تكون فيها مسألة الجنسانية واحدةً من مجالات الأولوية. |
Many new programmes are being developed accordingly, and some Parties have already identified priority areas and key targets. | UN | فهناك برامج جديدة كثيرة تعد وفقاً لذلك بل وحددت بعض الأطراف بالفعل مجالات الأولوية والأهداف الأساسية. |
Fund-approved project budget by priority area and outcomes | UN | ميزانية الصندوق المعتمدة للمشاريع بحسب مجالات الأولوية والنتائج |
One of the priority areas is to achieve greater gender equality at senior management level in the Foreign Service. | UN | وأحد مجالات الأولوية هو تحقيق مزيد من المساواة بين الجنسين في مناصب الإدارة العليا في وزارة الخارجية. |
The network will concentrate on research and development in agriculture based on priority areas identified by the region. | UN | وسوف تركز الشبكة على البحث والتطوير في ميدان الزراعة استنادا إلى مجالات الأولوية التي حددتها المنطقة. |
The expected accomplishments and outputs of the subprogramme are in line with the current negotiation priority areas. | UN | تماشى الإنجازات والنواتج المتوقعة للبرنامج الفرعي ومع مجالات الأولوية في المفاوضات الجارية. |
It identifies 15 priority areas that require continuous and important efforts. | UN | ويحدد 15 مجالاً من مجالات الأولوية التي تتطلب جهوداً هامة ومتواصلة. |
Some activities will relate to all priority areas while others will be specifically tailored to an individual priority. | UN | وسوف تتعلق بعض الأنشطة بجميع مجالات الأولوية بينما سيتم تطويع أنشطة أخرى وفقاً لأولويات فردية. |
Activities relating to all six UNEP priority areas | UN | الأنشطة المتعلقة بكافة مجالات الأولوية الست للبرنامج |
Consequently, the United Nations Development Assistance Framework for Rwanda also includes the environment as one of the priority areas. | UN | وعلى ذلك، فإن إطار مساعدة الأمم المتحدة الإنمائية لرواندا تضمن البيئة بوصفها إحدى مجالات الأولوية. |
Potential priority areas under discussions include: | UN | وتشمل مجالات الأولوية المحتملة قيد المناقشة ما يلي: |
Future work on mapping the assessment landscape will track systematically environmental assessments across the six priority areas. | UN | أما العمل في المستقبل بشأن بيان مجال التقييم فسوف يتتبع التقييمات البيئية بصورة منهجية على نطاق مجالات الأولوية الستة. |
Its priority areas were agriculture, public health and education. | UN | وتتمثل مجالات الأولوية للوكالة في الزراعة والصحة العامة والتعليم. |
One of the priority areas is to achieve greater gender equality at management level in the Foreign Service. | UN | ويتمثل أحد مجالات الأولوية في تحقيق قدر أكبر من المساواة بين الجنسين على مستوى الإدارة في وزارة الخارجية. |
Energy was a cross-cutting issue that affected progress in other priority areas. | UN | فالطاقة مسألة حاسمة تمس التقدم في مجالات الأولوية الأخرى. |
Development efforts needed to factor in the four interconnected priority areas that had been identified. | UN | وينبغي أن تندمج داخل مجالات الأولوية الأربعة المترابطة التي جرى تحديدها. |
The Quick Start Programme of the Strategic Approach provides limited funding for initial enabling activity in the five pre-agreed priority areas. | UN | ويقدم برنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي تمويلاً محدوداً للنشاط التمكيني الأول في مجالات الأولوية الخمسة المتفق عليها سلفاً. |
This priority area seeks to mainstream programmes to mitigate these fundamental human rights challenges. | UN | ويسعى هذا المجال من مجالات الأولوية إلى توجيه البرامج للتخفيف من هذه التحديات لحقوق الإنسان الأساسية. |
Concluding the presentation, the representative indicated that the reporting process had enabled the State party to identify areas of priority action to eliminate all forms of discrimination against women. | UN | وأشارت الممثلة في ختام كلمتها إلى أن عملية اﻹبلاغ قد مكنت الدولة الطرف من تحديد مجالات اﻷولوية في العمل للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
The report will include a summary results matrix for each of the five organizational priorities and will report in greater depth on a selection of indicators for MTSP targets every year. | UN | وسيتضمن التقرير مصفوفة موجزة للنتائج لكل من مجالات الأولوية الخمسة، كما سيتناول بمزيد من التعمق مجموعة مختارة من المؤشرات المتعلقة بأهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في كل عام. |
A third area of priority in the field of conventional arms is our support for the United Nations Arms Register. | UN | ويشكل دعمنا لسجل الأمم المتحدة للأسلحة مجالا ثالثا من مجالات الأولوية في ميدان الأسلحة التقليدية. |