ويكيبيديا

    "مجالات البحث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • areas of research
        
    • research areas
        
    • fields of research
        
    • the research
        
    • area of research
        
    • areas for research
        
    • research field
        
    • areas of consideration
        
    • research and
        
    The following important areas of research, while they already have received some attention, need to be pursued vigorously: UN غير أن مجالات البحث المهمة المبينة فيما يلي، والتي وإن كانت قد حظيت ببعض الاهتمام، لا تزال بحاجة إلى المتابعة النشطة:
    Its main concentration of work is in the areas of research, capacity-building and training, public advocacy and publications. UN وينصب تركيز عملها الرئيسي على مجالات البحث وبناء القدرات والتدريب والدعوة العامة والمنشورات.
    48. In relation to urbanization and population distribution the medium-term plan refers to some specific areas of research. UN ٤٨ - فيما يتعلق بالتحضر والتوزيع السكاني، تشير الخطة المتوسطة اﻷجل إلى بعض مجالات البحث المحددة.
    Other key research areas identified included vulnerable marine ecosystems and climate change. UN واشتملت مجالات البحث الرئيسية الأخرى على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وتغير المناخ.
    The global programme against money-laundering sought to provide assistance in the fields of research, monitoring and technical cooperation. UN ويهدف البرنامج العالمي لمكافحة غسل النقود الى توفير المساعدة في مجالات البحث والمتابعة والتعاون التقني.
    Israel is a leader in the research, development and implementation of strategies designed to mitigate desertification. UN إسرائيل رائدة في مجالات البحث والتطوير وتنفيذ الاستراتيجيات المعدة للتخفيف من حدة التصحر.
    Reaffirming the unique and specific role of the Institute in the areas of research and training that can facilitate the systematic inclusion of women as partners in development programmes and projects, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الفريد والمحدد الذي يقوم به المعهد في مجالات البحث والتدريب، التي يمكن أن تسهل ادخال المرأة بصورة منظمة شريكة في البرامج والمشاريع الانمائية؛
    Reaffirming the unique and specific role of the Institute in the areas of research and training that can facilitate the systematic inclusion of women as partners in development programmes and projects, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الفريد والمحدد الذي يقوم به المعهد في مجالات البحث والتدريب، التي يمكن أن تسهل ادخال المرأة بصورة منظمة كشريك في البرامج والمشاريع الانمائية،
    E. Intended future areas of research 25 5 UN هاء - مجالات البحث المتوخاة في المستقبل 25 6
    Other areas of research described include: human exposure to chemicals and consequent health effects, evaluation of risk˗reduction programmes, and research on endocrine disruptors. UN ومن بين مجالات البحث الأخرى المبينة: تعرض الإنسان للمواد الكيميائية والآثار الصحية المترتبة على ذلك، وبرامج تقييم خفض المخاطر، والبحوث المتعلقة بالمواد المعيقة للغدد الصماء.
    This has led to United Nations system support to South-South cooperation in areas of research and data collection and dissemination through the development of various web-based knowledge management platforms and web portals. UN وأدى ذلك إلى قيام منظومة الأمم المتحدة بدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجالات البحث وجمع البيانات ونشرها من خلال إنشاء مختلف المنابر والبوابات الإلكترونية لإدارة المعارف على الإنترنت.
    Supporting capacity building in the areas of research and development, production, processing and marketing of commodities, including addition of non-traditional commodities where market niches offer fresh opportunities; UN `22` دعم بناء القدرات في مجالات البحث والتطوير وإنتاج السلع الأساسية وتجهيزها وتسويقها، وإضافة سلع أساسية غير تقليدية تتوافر لها فرص جديدة في أسواق متخصصة؛
    The CRI structure provides an open and flexible framework for the management of science and is creating stronger collaboration between the public and private sectors in the areas of research and development and technology transfer. UN ويوفر كل معهد إطاراً مرناً لإدارة العلوم، ويوثق التعاون بين القطاعين العام والخاص في مجالات البحث والاستحداث ونقل التكنولوجيا.
    Consequently, similar capacity-building programmes in research managment are needed for all types of scientific institutions and in all areas of research. UN ولذلك هناك حاجة إلى برامج مماثلة لبناء القدرات في مجال إدارة البحوث بالنسبة لجميع المؤسسات العلمية وفي جميع مجالات البحث.
    It also reviews ongoing efforts in the areas of research, implementation of standards and norms, dissemination of information, coordination of activities and mobilization of resources. Paragraphs UN وهو يستعرض أيضا الجهود الجاري بذلها في مجالات البحث وتنفيذ المعايير والقواعد وتعميم المعلومات وتنسيق الأنشطة وحشد الموارد.
    One of the research areas was on manganese nodule morphology as an indicator for oceanic processes in the Central Indian Ocean Basin. UN وتمثل أحد مجالات البحث في مورفولوجيا عقيدات المنغنيز بوصفها مؤشرا للعمليات البحرية في الحوض المذكور.
    Primary research areas include terrorism, trafficking in human beings, organized crime and corruption. UN وتشمل مجالات البحث الرئيسية الإرهاب والاتجار بالبشر والجريمة المنظمة والفساد.
    The institute focuses primarily on two research areas: global security and political economy and development. UN يركز المعهد في المقام الأول على اثنين من مجالات البحث: الأمن العالمي، والاقتصاد السياسي والتنمية.
    10. Encourages States to reinforce international cooperation measures in fields of research or on transfer of technology, such as assistive technologies; UN 10- يشجع الدول على أن تعزز تدابير التعاون الدولي في مجالات البحث أو نقل التكنولوجيا، مثل التكنولوجيات المساعِدة؛
    It is hoped that these visits will result in mutually fruitful concrete cooperation in the fields of research, social and health services and cancer prevention. UN ويؤمل بأن تفضي هذه الزيارات إلى تعاون ملموس ومثمر للطرفين في مجالات البحث والخدمات الاقتصادية والصحية والوقاية من السرطان.
    One area of research should be focused on the abuse of ICTs. UN ولا بد من تركيز أحد مجالات البحث على إساءة استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Among the vital areas for research are changing family structures and the interactions between women's and men's diverse roles, including their time use, access to and control over resources, decision-making and associated norms, laws, values and beliefs, and the economic and demographic outcomes of gender inequality. UN ومن بين مجالات البحث الحيوية تغيير الهياكل اﻷسرية وأشكال التفاعل بين مختلف أدوار المرأة والرجل بما في ذلك استخدامهما للوقت ووصولهما الى الموارد والتحكم فيها وصنع القرار والمعايير المتصلة بذلك، والقوانين والقيم والمعتقدات والنتائج الاقتصادية والديموغرافية لعدم المساواة بين الجنسين.
    This possibility has been demonstrated for debromination of DecaBDE and several c-OctaBDE components (see references above) but the extent to which different PBDEs can be degraded under various conditions, the role of metabolism in addressing the bioaccumulation potential, and the identity of any lower congeners that may be produced, is an active research field. UN وقد تم إظهار هذا الاحتمال بالنسبة لإزالة البرومة للإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل، والعديد من مكونات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري (أنظر المراجع أعلاه) إلا أن المدى الذي يمكن أن يصل إليه تحلل الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في ظل مختلف الظروف ودور الأيض في معالجة القدرة على التراكم الأحيائي وهوية أية متجانسات دنيا قد يتم إنتاجها تعتبر كلها مجالاً من مجالات البحث النشطة.
    From an economic development perspective, key areas of consideration included the size and distribution of budget and export revenues from extractive industries; creation of employment and local linkages; and industrial diversification and infrastructure development. UN 13- ومن منظور التنمية الاقتصادية، تشتمل مجالات البحث الرئيسية على حجم وتوزيع الميزانية وإيرادات الصادرات من الصناعات الاستخراجية؛ وخلق فرص العمل وإقامة الروابط المحلية؛ والتنويع الصناعي وتطوير الهياكل الأساسية.
    The CSTD explored opportunities for collaborative research and development and innovation as a basis for capacity-building, and found that: UN واستطلعت اللجنة فرص الأنشطة التعاونية في مجالات البحث والتطوير والابتكار كأساس لبناء القدرات، وخلصت إلى ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد