Through advocacy, Zonta International is dedicated to helping women break through the obstacles to education, especially in the areas of science, Technology and engineering. | UN | وعن طريق الدعوة، فإن منظمة زونتا الدولية مكرسة لمساعدة النساء على تذليل العقبات التي تعترض التعليم، وبخاصة في مجالات العلم والتكنولوجيا والهندسة. |
It is difficult to list all the areas of science and Technology in which rare earth metals and their compounds are used. | UN | ومن الصعب حصر مجالات العلم والتكنولوجيا التي تستخدم فيها المعادن النادرة ومركباتها. |
The objective of the Scoreboard is to provide a comprehensive picture of countries' performance in the areas of science, Technology, globalization and industry. | UN | وتهدف هذه النشرة إلى إعطاء صورة شاملة عن أداء البلدان في مجالات العلم والتكنولوجيا والعولمة والصناعة. |
Provide girls with fellowships, grants and programmes to address current disparities especially in the fields of science and Technology; | UN | إتاحة المنح الدراسية والإعانات والبرامج للفتيات لمعالجة الفروق الموجودة، ولا سيما في مجالات العلم والتكنولوجيا؛ |
:: The enforcement of laws for equal education, especially in the fields of science, Technology and engineering. | UN | :: إنفاذ القوانين للتعليم المتكافئ، بخاصة في مجالات العلم والتكنولوجيا والهندسة. |
Its objectives and modes of training, which consisted of policy dialogues on various scientific and technological fields, were discussed. | UN | ونوقشت أهدافها وأنماط التدريب التي تألفت من حوارات حول مختلف مجالات العلم والتكنولوجيا. |
Education policy in the areas of science and Technology was gender-neutral. | UN | وتعد السياسة التعليمية في مجالات العلم والتكنولوجيا محايدة جنسانياً. |
The main function of the Commission on Science and Technology for Development would be to provide advice to the Economic and Social Council in the areas of science and Technology for sustainable development. | UN | وقالت إن المهمة اﻷساسية للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنميـة تتمثل في إسداء النصح الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجالات العلم والتكنولوجيا وتسخيرهما من أجل التنمية المستدامة. |
UNCTAD is considering undertaking further activities in the areas of science and Technology, human resource development, regional economic cooperation, institutional capacity-building and measurement of the vulnerability of small island developing countries when its capacity is strengthened, as recommended in paragraph 127 of the Programme of Action. | UN | يبحث اﻷونكتاد حاليا في الاضطلاع بأنشطة أخرى في مجالات العلم والتكنولوجيا، وتنمية الموارد البشرية، والتعاون الاقتصادي اﻹقليمي، وبناء القدرات المؤسسية، وقياس مواطن الضعف في البلدان الجزرية الصغيرة النامية لدى العمل على تعزيز قدرتها، وفقا للموصى به في الفقرة ١٢٧ من برنامج العمل. |
In addition, the areas of science and Technology and human resource development correspond directly to several of UNIDO's core organizational objectives. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، تتفق مجالات العلم والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية بشكل مباشر مع عدة أهداف تنظيمية أساسية لليونيدو. |
123. Given the rapid pace of change in the areas of science, Technology, innovation and culture, there is a need for effective intergovernmental arrangements for maximizing their impact on complex, interrelated global challenges. | UN | 123 - بالنظر إلى سرعة وتيرة التغييرات الحاصلة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة، هناك حاجة إلى ترتيبات حكومية دولية فعالة من أجل تعظيم تأثيرها على التحديات العالمية المعقدة والمترابطة. |
(ii) Increased number of cooperation initiatives at the subregional, regional and international levels in the areas of science and Technology and information and communications Technology, with the assistance of UNCTAD | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات التعاون على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والدولي في مجالات العلم والتكنولوجيا وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك بمساعدة الأونكتاد |
Special attention should be paid to young students, especially women, to enter the fields of science and Technology. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص للطلبة الشباب، لا سيما النساء، لكي يلجوا مجالات العلم والتكنولوجيا. |
It also organized workshops and training courses focused on capacity-building in the use of global navigation satellite systems-related technologies in various fields of science and industry. | UN | ونظم المكتب أيضا حلقات عمل ودورات تدريبية تركز على بناء القدرات في مجال استخدام التكنولوجيات المتصلة بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في مختلف مجالات العلم والصناعة. |
Universal design and accessibility of information and communications Technology is an integral component of continued sustainable development in the fields of science and Technology. | UN | ويعد التصميم العام وإمكانية الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أحد المكونات الأساسية للتنمية المستدامة والمستمرة في مجالات العلم والتكنولوجيا. |
In this regard, we welcome the important contribution that women make to all fields of science, Technology and innovation, as well as culture, and recognize their work in the full spectrum of professions in these fields. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالمساهمة الهامة التي تقدمها المرأة في جميع مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار، فضلاً عن الثقافة، ونقرّ بالعمل الذي تؤديه المرأة في جميع المهن في هذه المجالات. |
The Global Fund calls for a systematic and urgent focus on engaging women and girls as users, shapers and leaders within the fields of science, Technology, engineering and mathematics. | UN | ويطالب الصندوق العالمي بتركيز منهجي وعاجل على إشراك النساء والفتيات كمستخدمات، ومبدعات، ورائدات في مجالات العلم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات. |
In this regard, we welcome the important contribution that women make to all fields of science, Technology and innovation, as well as culture, and recognize their work in the full spectrum of professions in these fields. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالمساهمة الهامة التي تقدمها المرأة في جميع مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار، فضلا عن الثقافة، ونقر بالعمل الذي تؤديه المرأة في جميع المهن في هذه المجالات. |
50. Experts underlined the need to develop strong innovative capabilities in combination with strong scientific and technological absorptive capabilities. | UN | 50- وأكد الخبراء على الحاجة إلى تنمية قدرات مبتكرة قوية إلى جانب قدرات استيعابية قوية في مجالات العلم والتكنولوجيا. |
117. Two delegations stressed the importance of UNCTAD technical cooperation activities, particularly in the area of science, Technology and innovation. | UN | 117- شدد وفدان على أهمية أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد، وبخاصة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
In this context, ECA provided technical assistance to Rwanda, South Africa and Ghana in reviewing, restructuring, and updating their science, Technology and information systems and policies. | UN | وفي هذا الإطار قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المساعدة لرواندا وجنوب أفريقيا وغانا لاستعراض نظمها وسياساتها في مجالات العلم والتكنولوجيا والمعلومات، وإعادة هيكلتها واستكمالها. |
The significant role that a strengthened private sector and science, Technology and innovation can play is also underscored in the Vienna Programme of Action. | UN | ويؤكد برنامج عمل فيينا أيضا على الدور الهام الذي يمكن أن يضطلع به القطاع الخاص المعزز في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
Their achievements in the spheres of science and Technology, commerce and trade, and the arts and culture cannot be ignored. | UN | وإنجازاته في مجالات العلم والتكنولوجيا، والتجارة والتبادل التجاري، والفن والثقافــــة لا يمكن تجاهلها. |
Report of the Multi-year Expert Meeting on Enterprise Development and Capacity-Building Policies in Science, Technology and Innovation (STI) | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Summary of Deliberations on the science, Technology and Innovation Policy Review of the Islamic Republic of Iran | UN | :: موجز المداولات المتعلقة باستعراض سياسات جمهورية إيران الإسلامية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |