ويكيبيديا

    "مجالات النشاط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • areas of activity
        
    • spheres of activity
        
    • activity areas
        
    • fields of activity
        
    • area of activity
        
    • areas of activities
        
    • priority actions
        
    • activity and
        
    • activity area
        
    • sphere of activity
        
    • areas of intervention
        
    • domains of activity
        
    • S ACTIVITY
        
    Expanded areas of activity: Apart from our active work in Europe and Asia, IBS has extended its operations to Africa. UN مجالات النشاط الموسِّعة: بالإضافة إلى العمل النشط الذي تضطلع به الرابطة وسَّعت الرابطة نطاق أعمالها ليمتد إلى أفريقيا.
    Today, Turkmenistan is open to the world; it is open to broad-scale partnership in all areas of activity. UN واليوم، فإن تركمانستان منفتحة على العالم؛ وهي منفتحة على الشراكة الواسعة النطاق في جميع مجالات النشاط.
    Our report details some of the key areas of activity. UN ويعرض تقريرنا هذا بالتفصيل بعض مجالات النشاط الرئيسية.
    There were major government-affiliated and independent trade unions, as well as numerous unions in specific spheres of activity. UN وثمة نقابات عمالية رئيسية منتسبة إلى الحكومة ومستقلة، وكذلك نقابات عديدة في مجالات محددة من مجالات النشاط.
    Therefore, the 46 approved methodologies cover 53 activity areas. UN ولهذا، تغطي المنهجيات التي ووفق عليها والبالغ عددها 46 منهجية 53 مجالاً من مجالات النشاط.
    Periodically evaluate the effectiveness of the principle of equality in the different fields of activity. UN :: التقييم الدوري لفعالية مبدأ المساواة في مختلف مجالات النشاط.
    An estimated budget is offered separately for each of the platform's main areas of activity, together with the costs of managing and overseeing the platform. UN وتُعرض ميزانية منفصلة لكل من مجالات النشاط الرئيسية للمنبر، مع تكاليف إدارة المنبر والإشراف عليه.
    In addition, these measures cover the following areas of activity of the State and society: UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل هذه التدابير مجالات النشاط التالية للدولة والمجتمع:
    Areas of activity: development of communication in the world, geographical distribution UN مجالات النشاط: تطوير الاتصالات في العالم، التوزيع الجغرافي:
    Peacekeeping operations were one of the main areas of activity of the United Nations and Member States were agreed in their recognition of that fact. UN إن عمليات حفظ السلام هي واحدة من مجالات النشاط الرئيسية لﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء متفقة في اعترافها بهذه الحقيقة.
    One of the priority areas of activity is training and awareness-raising among the general population as a preventive tool. UN ويتمثل أحد مجالات النشاط ذات الأولوية في تدريب السكان وتوعيتهم، كأداة من أدوات المكافحة.
    It also has a transversal approach that highlights the interdependence and interactiveness among the various areas of activity. UN كما أنه يتبع نهجا مستعرضا يبرز التكافل والتفاعل فيما بين مختلف مجالات النشاط.
    Women were being encouraged to enter areas of activity traditionally dominated by men, such as the Air Force. UN وأضاف أن المرأة يجري تشجيعها على دخول مجالات النشاط التي كان يسيطر عليها الرجل تقليدياً، مثل السلاح الجوي.
    The decision identifies several areas of activity in which the Organisation could make a contribution to that effort: UN ويحدد هذا القرار عدة مجالات من مجالات النشاط التي يمكن للمنظمة أن تقدم فيها مساهمة في تلك الجهود:
    Governments can play a role in helping to identify and nurture new areas of activity in which a country has or can develop a comparative advantage. UN وبإمكان الحكومات أن تقوم بدور في المساعدة على تحديد وتعزيز مجالات النشاط الجديدة التي ينبغي للبلد أن ينشئ فيها قدرة نسبية على المنافسة.
    He identified areas of activity that the Working Group should carry out within its mandate. UN وحدد مجالات النشاط التي ينبغي أن يضطلع بها الفريق العامل في إطار ولايته.
    These trends seem likely to accelerate in the years ahead as a result of the emphasis upon English in business, information technology, science, media and other spheres of activity. UN ويرجح أن تتسارع هذه الاتجاهات في السنوات القادمة نتيجة للتركيز على اللغة الانكليزية في إدارة اﻷعمال وتكنولوجيا المعلومات والعلم ووسائل الاعلام وغير ذلك من مجالات النشاط.
    The equal representation of women and men in elected posts is a priority objective, because of the impact this has on other spheres of activity. UN وتعد المساواة في تمثيل الرجل والمرأة في الوظائف المنتخبة هدفاً ذا أولوية نظراً لأثر ذلك على مجالات النشاط الأخرى.
    Based on these well-defined activity areas, UNIDO has started approaching selected donors with a view to developing thematic partnerships. UN وبناء على مجالات النشاط الواضحة التحديد هذه، بدأت اليونيدو في الاتصال بجهات مانحة مختارة بغية اقامة شراكات مواضيعية.
    Fields of activity: criminal substantive law, criminal procedure, comparative law, international law, human rights. UN مجالات النشاط: القانون الموضوعي الجنائي، واﻹجراءات الجنائية، والقانون المقارن، والقانون الدولي، وحقوق اﻹنسان.
    Efforts in a single area of activity cannot be effective, as they result in our losing sight of the need for a global approach. UN فالجهود المبذولة في مجال واحد من مجالات النشاط لا يمكن أن تكون فعالة وهي تفضي بنا الى نسيان الحاجة الى النهج الشامل.
    The Central Information Agency of the Republic is an authority whose work is of vital importance to such areas of activities. UN ووكالة الجمهورية للاستعلامات المركزية هيئة يتسم عملها بأهمية حيوية في مجالات النشاط التي من هذا القبيل.
    17. All priority actions for this area have been assessed, namely: ensuring that people have equitable access to administrative services and high-quality basic social services; supporting the revival of economic activities and promoting income-generating activities; and supporting the restructuring of communities and the revival of grass-roots community organizations. The outputs achieved can essentially be summarized as follows: UN 17 - ومن خلال تقييم جميع مجالات النشاط في هذا المحور، والمتمثلة في تأمين استفادة السكان على قدم المساواة من خدمات الإدارة والخدمات الاجتماعية الأساسية الجيدة النوعية، ودعم استئناف الأنشطة الاقتصادية وتشجيع الأنشطة المُدرة للدخل، ودعم تنظيم المجتمعات المحلية وإعادة تنشيط الهيئات المجتمعية انطلاقاً من القاعدة الشعبية، يتبين أن النتائج التي تحققت تتمثل أساسا فيما يلي:
    The proposals at this stage indicate only major areas of activity and the Secretariat units responsible for their implementation. UN ولا تشير المقترحات في هذه المرحلة إلا إلى مجالات النشاط الرئيسية ووحدات الأمانة المسؤولة عن تنفيذها.
    Each activity area contributes directly to the implementation of each of the objectives of the Overarching Policy Strategy. UN ويساهم كل مجال من مجالات النشاط بصورة مباشرة في تنفيذ كل هدف من أهداف الاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    Scarcely anything has been achieved and today Roma across the whole of Europe are still generally poor, uneducated, discriminated against in practically every sphere of activity. UN ولم يحقق أي شيء يذكر، وما زال الروما في جميع أنحاء أوروبا حاليا يعانون عموما الفقر والجهل والتمييز في جميع مجالات النشاط.
    Their intention is to define priority areas of intervention. UN وهي ترمي إلى تحديد مجالات النشاط ذات الأولوية.
    Women also tend to be more heavily involved in informal domains of activity or those that have less formal power, for example, in community and civil society organisations, and at local and regional rather than national or international levels, and when involved they are more often committee member rather than chairperson. UN وتميل النساء أيضا إلى المشاركة الأوسع في مجالات النشاط غير الرسمية أو تلك التي لها سلطة رسمية أقل، ومثال ذلك المنظمات المجتمعية ومنظمات المجتمع المدني، وكذا المشاركة على الصعيدين المحلي والإقليمي بدلا من الصعيدين الوطني أو الدولي.
    II. MAIN FIELDS OF THE HIGH COMMISSIONER'S ACTIVITY 9 - 85 6 UN ثانيا- مجالات النشاط الرئيسية ٩ - ٥٨ ٦

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد