It is regarded by scientists as having great research potential and it is also a major tourist attraction. | UN | ويرى العلماء أنها تنطوي على إمكانات هائلة في مجال البحوث وأنها أيضا منطقة جذب كبير للسياح. |
Coordination and supervision of research and studies on issues before CCDH and its working groups and committees | UN | التنسيق والإشراف في مجال البحوث والدراسات المتصلة بالمسائل المدرجة على برامج المجلس وأفرقة العمل واللجان؛ |
The theme of the conference is Gender in research. | UN | وموضوع المؤتمر هو نوع الجنس في مجال البحوث. |
Enhance understanding of what constitutes the range of accepted practices in research; | UN | :: تعزيز فهم ما يمثل دائرة الممارسات المقبولة في مجال البحوث |
Indeed, Canada has supported the work of the Centre in the past, through the provision of research interns. | UN | وفي الواقع، إن كندا دعمت أعمال المركز في الماضي من خلال توفير مدربين في مجال البحوث. |
In 2004, based on the study findings, the Ministry initiated efforts to establish the Government Committee for Integration of Women in research. | UN | وفي عام 2004، واستنادا إلى نتائج الدراسة، بدأت الوزارة جهودها الرامية إلى إنشاء لجنة حكومية لدمج المرأة في مجال البحوث. |
One of the expected results is to identify knowledge gaps and suitable opportunities for additional research programmes. | UN | وتتمثل إحدى النتائج المتوقعة في تحديد الثغرات والفرص الملائمة لمواصلة تنفيذ البرامج في مجال البحوث. |
● Capacity development in agricultural research to a potential African country | UN | :: تنمية القدرات في مجال البحوث الزراعية لبلد أفريقي محتمل |
My interest in Powell's research was only half the picture. | Open Subtitles | اهتمامي في مجال البحوث باول كانت فقط نصف الصورة. |
That also includes incredible advances in biological and physical research. | UN | ويشمل ذلك أيضا تحقيق تقدم هائل في مجال البحوث البيولوجية والفيزيائية. |
I also thank the global medical research professions for their invaluable work. | UN | وأود أيضا أن أشكر العاملين في المهن العالمية المتخصصة في مجال البحوث الطبية على عملهم الذي لا يقدر بثمن. |
With the help of the Government of Taiwan, Belize has steadily developed its capacity in agricultural research, aquaculture, education and social-sector investment. | UN | فبفضل مساعدة حكومة تايوان، طورت بليز بشكل مستمر قدراتها في مجال البحوث الزراعية، وفي الزراعة والتعليم والاستثمار في القطاع الاجتماعي. |
It is important also to invest in secondary and higher education -- and especially in research. | UN | فمن المهم أيضاً أن نستثمر في التعليم الثانوي والعالي، ولا سيما في مجال البحوث. |
:: Stressing the need for continued efforts on research | UN | :: التّشديد على ضرورة مواصلة بذل الجهود في مجال البحوث |
research cooperation: criteria for ethical issues are sometimes discrepant, | UN | :: التعاون في مجال البحوث: تكون معايـير القضايـا الأخلاقية في بعض الأحيان متناقضة |
:: Facilitate and finance capacity-building in research and development | UN | :: تسهيل وتمويل بناء القدرات في مجال البحوث والتطوير |
Active international cooperation is needed with regard to research on manifestations of global climate and environmental problems in the Arctic region, including: | UN | ومن اللازم وجود تعاون دولي نشط في مجال البحوث المتعلقة بظهور مشاكل مناخية وإيكولوجية عالمية في المنطقة القطبية، ويشمل ذلك: |
(vi) Enabling public-private research collaboration around integrated solutions. VIII. Scientific and technological community | UN | ' 6` تمكين التعاون فيما بين القطاعين العام والخاص في مجال البحوث حول الحلول المتكاملة. |
Plans are under way to capitalize on the database and dialogue in order to create a more permanent interactive network, with a view to eventually establishing a community of practice on gender, peace and security research. | UN | ويجري وضع خطط للاستفادة من قاعدة البيانات هذه والحوار من أجل إنشاء شبكة تفاعلية دائمة، وذلك بهدف إقامة مجتمع من الممارسين في مجال البحوث المتعلقة بالقضايا الجنسانية والسلام والأمن في نهاية المطاف. |
A new committee was appointed in spring 2010, and the name was changed to the Committee for Gender Balance in research. | UN | وعُينت لجنة جديدة في ربيع عام 2010، وغُيِّرَ اسمها إلى لجنة التوازن بين الجنسين في مجال البحوث. |
This is an ongoing process where some universities show determination to increase the proportion of female researchers. | UN | وهذه عملية جارية تُبدي فيها بعض الجامعات تصميمها على زيادة نسبة الإناث في مجال البحوث. |
As part of its research and policy analysis work, the secretariat has also produced another report for consideration by the current session of the Board. | UN | وأصدرت الأمانة أيضاً، كجزء من عملها في مجال البحوث وتحليل السياسات العامة، تقريراً آخر لعرضه على الدورة الراهنة للمجلس. |