ويكيبيديا

    "مجال الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resource
        
    • Resources
        
    From time to time, management audits are carried out of the various delegated human resource management and personnel functions. UN وتجرى من حين ﻵخر مراجعات لمختلف المهام المفوضة إلى هيئة اﻹدارة وإلى الموظفين في مجال الموارد البشرية.
    It was able to strengthen its human resource capacity as each project has been provided with its own support staff. UN وقد تمكن من تعزيز قدراته في مجال الموارد البشرية، حيث زود كل مشروع بما يخصه من موظفي الدعم.
    1969-1972 Human resource economist in the Ministry for Development Cooperation. UN خبير اقتصادي في مجال الموارد البشرية بوزارة التعاون الإنمائي.
    A number of challenges are also associated with dealing with multiple human Resources policies and procedures across the United Nations system. UN ويرتبط عدد من التحديات أيضا بكيفية تناول سياسات وإجراءات متعددة في مجال الموارد البشرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    However, his delegation was concerned about the stagnant or declining funding trends, particularly in the area of core Resources. UN غير أن وفده يخالجه القلق لاتجاهات الركود أو الهبوط في التمويل، لا سيما في مجال الموارد الأساسية.
    Recommendation: Human resource policies and practices should be updated and harmonized. UN توصية: ينبغي تحديث السياسات والممارسات في مجال الموارد البشرية ومواءمتها.
    Human resource oversight mechanism over post changes; UN إنشاء آلية للرقابة في مجال الموارد البشرية فيما يتعلق بالتغييرات الطارئة على الوظائف؛
    Human resource economist in the Ministry for Development Cooperation. UN خبير اقتصادي في مجال الموارد البشرية في وزارة التعاون.
    The assumption of the mineral resource area should, according to the Commission, take place in the same manner as recommended for the other fields of responsibility. UN فحسب اللجنة، ينبغي تولّي مجال الموارد المعدنية على المنوال الموصى به فيما يتعلق بسائر مجالات المسؤولية.
    :: Support research into the preservation of the country's ecosystems and natural resource potential; UN :: دعم الأنشطة البحثية في مجال حفظ النظام الإيكولوجي للبلد وإمكاناتها في مجال الموارد الطبيعية؛
    The World Bank provides financial and human resource support for relevant programmes. UN ويقدم البنك الدولي الدعم المالي وفي مجال الموارد البشرية للبرامج ذات الصلة.
    It uses indicators on enterprise performance and human development based on new and existing data, as well as qualitative research on human resource practices. UN ويستخدم البرنامج مؤشرات عن أداء الشركات والتنمية البشرية استنادا إلى بيانات جديدة وبيانات حالية وإجراء بحث نوعي للممارسات في مجال الموارد البشرية.
    The resource gap is still very large for most developing countries, especially in those poorer countries which are bypassed by private capital. UN فالفجوة في مجال الموارد ما تزال واسعة بالنسبة لمعظم البلدان النامية وخاصة أفقر هذه البلدان التي يجانبها رأس المال الخاص.
    A competency-based human resource strategy is now in place. UN وقد وضعت اﻵن استراتيجية تقوم على الكفاءة في مجال الموارد البشرية.
    This taonga requires particular resource, health and fishing practices and a sense of inherited guardianship of Resources. UN وتقتضي هذه التاونغا ممارسات محددة في مجال الموارد والصحة وصيد السمك وحساً بالوصاية الموروثة على الموارد.
    The level of peace and stability necessary for development is absent. Human resource challenges are prohibitive. UN ومستوى السلم والاستقرار الضروري من أجل التنمية معدوم, والتحديات التي يواجهها الإقليم في مجال الموارد البشرية هائلة.
    Government human resource policies UN السياسات الحكومية في مجال الموارد البشرية
    The present section highlights a few issues related to the monitoring of commitments by developed countries in the area of Resources. UN أما هذا التقرير، فيلقي الضوء على بضع مسائل تتصل برصد التعهدات التي قدمتها البلدان المتقدمة النمو في مجال الموارد.
    The current human Resources reform might be a good opportunity for organizations to make an effort in this respect. UN وقد يكون الإصلاح الحالي في مجال الموارد البشرية فرصة جيدة تغتنمها المنظمات لبذل جهد في هذا الصدد.
    Results in this area will include the further development and posting of tools for human Resources practitioners; UN وستشمل النتائج في هذا المجال زيادة تطوير الأدوات وتقديمها إلى العاملين في مجال الموارد البشرية؛
    Unfortunately, their numbers are insufficient to resolve the human Resources deficit of the Office. UN وللأسف فإن أعدادهم غير كافية لمعالجة العجز الذي يعاني منه المكتب في مجال الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد