The report illustrates key achievements and challenges in strengthening the rule of law at the national and international levels over the past year. | UN | ويوضح التقرير أهم الإنجازات والتحديات التي ميزت العام الماضي في مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
Assistance to States in strengthening the rule of law | UN | تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
At its forty-seventh session, the Commission, in formulating its comments to the General Assembly on its current role in promoting the rule of law, may therefore wish to focus on that subtopic. | UN | ومن ثمّ، لعل اللجنة تود أن تركّز في دورتها السابعة والأربعين، عند صياغة التعليقات التي ستقدمها إلى الجمعية العامة على الدور الذي تقوم به حاليا في مجال تعزيز سيادة القانون، على ذلك الموضوع الفرعي. |
In paragraph 14 of that resolution, the Assembly had invited the Commission to continue to comment, in its reports to the General Assembly, on its current role in promoting the rule of law. | UN | وقد دعت الجمعية في الفقرة 14 منه اللجنة إلى أن تواصل تضمين تقاريرها المقدَّمة إليها تعليقات على الدور الحالي الذي تقوم به في مجال تعزيز سيادة القانون. |
It reiterated that the Yearbooks were critical to the understanding of the Commission's work in the progressive development and codification of international law, as well as in the strengthening of the rule of law in international relations. | UN | وتؤكد اللجنة من جديد أن الحوليات حاسمة الأهمية لفهم أعمالها في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وكذلك في مجال تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية. |
Assistance to States in strengthening the rule of law | UN | تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
These materials represent an important step towards comprehensive guidance on strengthening the rule of law in post-conflict countries. | UN | وتشكل هذه المواد خطوة مهمة نحو وضع إرشادات شاملة في مجال تعزيز سيادة القانون في البلدان الخارجة من النزاعات. |
Assistance to States in strengthening the rule of law | UN | تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
Assistance to States in strengthening the rule of law | UN | تقديم المساعدة الى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
Assistance to States in strengthening the rule of law | UN | تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
Assistance to States in strengthening the rule of law | UN | تقديم المساعدة الى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون |
62. The presence of UNAMA in the regions will be at the heart of its future work in promoting the rule of law. | UN | 62 - وسيكون وجود البعثة في الأقاليم في صميم عملها في المستقبل في مجال تعزيز سيادة القانون. |
48. The Council is an extraordinarily powerful instrument for promoting the rule of law at both national and international levels, but this is most legitimate and most effective when the Council submits itself to the rule of law. | UN | 48 - يعتبر مجلس الأمن أداة لها نفوذ استثنائي في مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، غير أن هذه المقولة لا تبلغ أقصى درجات المشروعية والفعالية إلا حينما يذعن المجلس لسيادة القانون. |
HRI intended to develop and expand IBA's work in promoting the rule of law (nomocracy), improving legal systems, access to justice and the independence of lawyers and judiciary worldwide. | UN | ويرمي معهد حقوق اﻹنسان إلى تطوير عمل الرابطة وتوسيع نطاقه في مجال تعزيز سيادة القانون، وتحسين النظم القانونية، وإمكانية الوصول إلى العدالة واستقلال المحامين والقضاة في جميع أنحاء العالم. |
The Office of Legal Affairs should also oversee the activities of the proposed rule of law assistance unit in promoting the rule of law in international relations so as to ensure the coherence of those activities within a global strategy. | UN | وينبغي أيضا أن يشرف مكتب الشؤون القانونية على أنشطة الوحدة المقترحة لتقديم المساعدة فيما يتعلق بسيادة القانون في مجال تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية لكفالة تناسق هذه الأنشطة داخل إستراتيجية عالمية. |
31. The Court takes the opportunity afforded by the submission of its annual report to the General Assembly to comment on its current role in promoting the rule of law, as it was invited to do once again by the Assembly in resolution 65/32. | UN | 31 - تغتنم المحكمة فرصة تقديم تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة لتعلق على دورها الراهن في مجال تعزيز سيادة القانون، حسب ما دعتها إليه الجمعية العامة مرة أخرى في القرار 65/32. |
The Commission may also wish to take note of General Assembly resolution 67/97, on the rule of law at the national and international levels, by paragraph 14 of which the General Assembly invited the Commission to continue to comment, in its reports to the General Assembly, on its current role in promoting the rule of law. | UN | 53- ولعل اللجنة تود أن تحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة 67/97 بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي دعت الجمعية العامة في الفقرة 14 منه اللجنة إلى أن تواصل، في التقارير المقدمة منها إلى الجمعية العامة، التعليق على الدور الراهن الذي تقوم به في مجال تعزيز سيادة القانون. |
234. The Commission reiterated that the Yearbooks were critical to the understanding of its work in the progressive development and codification of international law, as well as in the strengthening of the rule of law in international relations. | UN | 234- أكدت اللجنة من جديد أن الحوليات حاسمة الأهمية لفهم الأعمال التي تضطلع بها في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وكذلك في مجال تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية. |
In the promotion of the rule of law at the national level, the United Kingdom believes that the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit can play an important role. | UN | وفي مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني، تعتقد المملكة المتحدة أنه بوسع كلّ من الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون القيام بدور هام. |
The recent clashes between the security forces and the perception of impunity undermine the gains made in advancing the rule of law and the democratic process. | UN | فالاشتباكات التي حدثت مؤخرا بين قوات الأمن وتصور وجود ظاهرة الإفلات من العقاب يقوضان المكاسب التي تحققت في مجال تعزيز سيادة القانون والعملية الديمقراطية. |
Nonetheless, despite much progress made by the international community to strengthen the rule of law at the national and international levels, much remained to be done to promote peace and reconciliation in post-conflict countries. | UN | وشدد على أنه بالرغم من التقدم الكبير الذي أحرزه المجتمع الدولي في مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، لا يزال يتعين عليه أن يبذل المزيد من الجهود لتشجيع السلام والمصالحة في بلدان مرحلة ما بعد انتهاء النزاع. |
Developing strategic partnerships in enhancing the rule of law and criminal justice reform | UN | إقامة شراكات استراتيجية في مجال تعزيز سيادة القانون وإصلاح نظام العدالة الجنائية |
The Commission expressed appreciation for the statement and support for enhanced collaboration with IDLO on promotion of the rule of law in commercial relations. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها لتلك الكلمة وعن تأييدها لفكرة توثيق عرى التعاون مع المنظمة الدولية لقانون التنمية في مجال تعزيز سيادة القانون في العلاقات التجارية. |