:: Maintain a repository of knowledge, good practices, innovations and lessons learned on child protection and ensure its dissemination. | UN | :: الحفاظ على رصيد من المعارف والممارسات الحسنة والابتكارات والدروس المستفادة في مجال حماية الطفل وضمان نشرها. |
66/139 Strengthening collaboration on child protection within the United Nations system | UN | تعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل |
The investigations are carried out in collaboration with child protection personnel. | UN | وتجري تلك التحقيقات بالتعاون مع العاملين في مجال حماية الطفل. |
In view of the above, UNICEF relies heavily on the information that MONUC child protection advisers provide to them. | UN | ولهذا السبب، تعتمد اليونيسيف اعتمادا كبيرا على المعلومات التي يقدمها لها استشاريو البعثة في مجال حماية الطفل. |
In such cases, close contact and coordination between national authorities and child protection partners is essential. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يمثل الاتصال والتنسيق بشكل وثيق بين السلطات الوطنية والشركاء في مجال حماية الطفل عنصراً أساسياً. |
Strengthening collaboration on child protection within the United Nations system The General Assembly, | UN | تعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل |
It supported the appeal for technical assistance on child protection. | UN | وأيدت طلب الحصول على مساعدة تقنية في مجال حماية الطفل. |
In 2008, there were a total of 162 child protection workers in 227 local authorities. | UN | وفي عام 2008، بلغ عدد العاملين في مجال حماية الطفل في 227 سلطة محلية 162 موظفاً مختصاً بحماية الأطفال. |
child protection advisers are currently deployed in seven peacekeeping operations. | UN | ويوجد حاليا مستشارون في مجال حماية الطفل في 7 عمليات لحفظ السلام. |
UNICEF has conducted trainings in various field offices on child protection as related to sexual exploitation and abuse, including for focal points. | UN | وأجرت اليونيسيف دورات تدريبية في مكاتب ميدانية متنوعة في مجال حماية الطفل من الاستغلال والانتهاك الجنسيين، بما يشمل مراكز الاتصال. |
This strategy advocates various measures in the field of child protection, the rights of the child and policy on youth and children. | UN | وتنادي هذه الاستراتيجية باتخاذ تدابير مختلفة في مجال حماية الطفل وحقوق الطفل ووضع سياسة بشأن الشباب والأطفال. |
Note: the individual cantons have the predominant authority in the area of child protection. | UN | ملاحظة: لكل مقاطعة على حدة السلطة المطلقة في مجال حماية الطفل. |
The aim of this concept is an enhanced cooperation among the different private and public entities in the area of child protection in Switzerland. | UN | وهدف هذا المفهوم هو تعزيز التعاون بين مختلف الكيانات الخاصة والعامة في مجال حماية الطفل في سويسرا. |
The leadership role of UNICEF in child protection was emphasized. | UN | وجرى تأكيد الدور القيادي الذي تضطلع به اليونيسيف في مجال حماية الطفل. |
It enhances aid effectiveness by supporting sustained national capacity for child protection. | UN | وهو يعزّز فعالية المعونة عن طريق دعم القدرات الوطنية المستدامة في مجال حماية الطفل. |
:: The global expectation of UNICEF leadership in child protection. | UN | :: التوقعات العالمية من القيادة التي تضطلع بها اليونيسيف في مجال حماية الطفل. |
:: The need for broad-based partnerships that can leverage gains in child protection. | UN | :: الحاجة إلى شراكات ذات قاعدة عريضة يمكنها الاستفادة من المكاسب المحققة في مجال حماية الطفل. |
:: The potential for contributing to measurable advances in child protection over a 10-year period. | UN | :: إمكانية الإسهام في تحقيق تقدم يمكن قياسه في مجال حماية الطفل على مدى عقد من الزمن. |
:: The need to synergize the work of United Nations agencies to achieve child protection results. | UN | :: الحاجة إلى التضافر في الأعمال التي تقوم بها وكالات الأمم المتحدة لتحقيق النتائج المرجوة في مجال حماية الطفل. |
:: Consolidate, analyse and disseminate information on child protection in emergencies, and promote further research. | UN | :: تجميع المعلومات في مجال حماية الطفل في حالات الطوارئ وتحليلها ونشرها، وتشجيع إجراء المزيد من البحوث. |
During the past year, it had helped in elaborating the terms of reference and the creation of a candidate pool for child-protection advisers, who would be increasingly serving with United Nations peacekeeping operations. | UN | وقد شمل ذلك في العام الماضي وضع اختصاصات للمستشارين في مجال حماية الطفل الذين سوف يعملون بشكل متزايد مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وإعداد قائمة بأسماء المرشحين لهذه المهمة. |
The importance of other international human rights instruments to the protection of the child is also recognized in the preamble to the Convention. | UN | وتتضمن ديباجة الاتفاقية أيضاً اعترافاً بما تتسم به الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان من أهمية في مجال حماية الطفل. |
Ensuring collaboration among all stakeholders involved in the protection of children. | UN | تطوير التعاون بين جميع الأطراف العاملين في مجال حماية الطفل. |