ويكيبيديا

    "مجلس الأمن عملا بالفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council pursuant to paragraph
        
    • the Security Council under paragraph
        
    • the Council pursuant to paragraph
        
    15. I have submitted 14 reports to the Security Council pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999), including the present one. UN 15 - وقدمـتُ 14 تقريرا إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 14 من القرار 1284 (1999)، بما في ذلك هذا التقرير.
    Assessment of Carla Del Ponte, Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1534 (2004) UN تقييم كارلا ديل بونتي، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار المجلس 1534
    Annex II- Assessment of Carla del ponte, Prosecutor of the international criminal tribunal for the former yugoslavia, PROVIDED to the Security Council pursuant to paragraph 6 of security council resolution 1534 UN تقييم كارلا ديل بونتي، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار المجلس 1534
    6. In accordance with resolution 1456 (2003), the Committee will report regularly on progress made by States regarding their obligation to report to the Security Council pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN 6 - ووفقا للقرار 1456 (2003)، ستقدم اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز في مجال استجابة الدول لالتزامات تقديم التقارير إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Report of Serge Brammertz, Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council under paragraph 6 of Security Council resolution 1534 (2004) UN تقرير سيرج براميرتز، المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004)
    For the purposes of the Regulations, " designated person or entity " means a person or entity designated by the Committee or by the Security Council pursuant to paragraph 8 (d) of resolution 1718. UN ولأغراض اللائحة، يراد بعبارة " شخص أو كيان محدد من قِبٍَل اللجنة أو المجلس " أي شخص أو كيان تحدده اللجنة أو مجلس الأمن عملا بالفقرة 8 (د) من القرار 1718.
    Report to the Security Council pursuant to paragraph 22 of United Nations Security Council resolution 1874 (2009) UN تقرير مقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 22 من قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1874 (2009)
    6. In accordance with resolution 1456 (2003), the Committee will continue to report regularly on progress made by States regarding their obligation to report to the Security Council pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN 6 - ووفقا للقرار 1456 (2003)، ستواصل اللجنة تقديم تقارير دورية عن التقدم الذي حققته الدول بشأن الوفاء بالتزامها بتقديم التقارير إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    6. In accordance with resolution 1456 (2003), the Committee will continue to report regularly on progress made by States regarding their obligation to report to the Security Council pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN 6 - ووفقا للقرار 1456 (2003)، ستواصل اللجنة تقديم تقارير دورية عن التقدم المحرز في وفاء الدول بالتزامها بتقديم التقارير إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Assessments and report of Judge Theodor Meron, President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1534 (2004) UN تقييمات وتقرير القاضي تيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدمة إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004)
    Assessment of Carla Del Ponte, Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1534 (2004) UN تقييم كارلا ديل بونتي، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004)
    6. In accordance with resolution 1456 (2003), the Committee will continue to report regularly on progress made by States regarding their obligation to report to the Security Council pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN 6 - ووفقا للقرار 1456 (2003)، ستواصل اللجنة تقديم تقارير دورية عن التقدم الذي أحرزته الدول بشأن التزامها بتقديم التقارير إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Assessments and report of Judge Theodor Meron, President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Council resolution 1534 (2004) UN تقييمات وتقرير القاضي تيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدمة إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004)
    Assessment of Carla Del Ponte, Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Council resolution 1534 (2004) UN تقييم كارلا ديل بونتي، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار المجلس 1534 (2004)
    6. In accordance with resolution 1456 (2003), the Committee will continue to report regularly on progress made by States regarding their obligation to report to the Security Council pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN 6 - ووفقا للقرار 1456 (2003)، ستواصل اللجنة تقديم تقارير منتظمة عن التقدم المحرز في مجال وفاء الدول بالتزامها بتقديم تقارير إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Assessment and report of Judge Fausto Pocar, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Council resolution 1534 (2004) UN تقييم وتقرير القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المقدمان إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار المجلس 1534 (2004)
    Assessment and report of Carla Del Ponte, Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of resolution 1534 (2004) UN تقييم وتقرير كارلا ديل بونتي، المدعية العامة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدمان إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1534 (2004)
    Assessments and report of Judge Theodor Meron, President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1534 (2004) UN تقييمات وتقرير القاضي تيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدمان إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004)
    Assessment and report of Judge Fausto Pocar, President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Council resolution 1534 (2004). UN تقييمات وتقرير القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدمة إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004)
    President Assessment and report of Judge Fausto Pocar, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Council Resolution 1534 (2004) UN التقييم والتقرير المقدمان من القاضي فوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قراره 1534 (2004)
    Annex II Report of Serge Brammertz, Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council under paragraph 6 of Security Council resolution 1534 (2004) UN تقرير سيرج براميرتز، المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004)
    Two further reports of the Federal Government of Somalia submitted to the Council pursuant to paragraph 9 of resolution 2142 (2014) were circulated to the Committee on 13 June and 18 September respectively. UN وعُمِّم عليها في 13 حزيران/يونيه و 18 أيلول/سبتمبر تقريران آخران مقدمان من الحكومة إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 9 من القرار 2142 (2014).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد