Investments in the cash pool are similar in nature. | UN | وتتشابه الاستثمارات في مجمع النقدية من حيث طبيعتها. |
Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; | UN | وتوزع الإيرادات المتأتية من الاستثمار والتكاليف المرتبطة بعمليات الاستثمار في مجمع النقدية على الصناديق المشاركة؛ |
The investments in the cash pool are similar in nature. | UN | والاستثمارات في مجمع النقدية متماثلة من حيث طابعها. |
the cash pool is being managed by the United Nations Office at Geneva. | UN | ويضطلع مكتب الأمم المتحدة في جنيف بإدارة مجمع النقدية المذكور. |
While these balances were part of the cash pool account, they were not presented as part of the cash pool in the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances. | UN | وفي حين أن هذه الأرصدة تشكل جزءا من حساب مجمع النقدية المشار إليه، فإنها لم تُمثّل باعتبارها جزءا من مجمّع النقدية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق. |
Investment in the cash pool comprises a significant portion, 68 per cent, of total assets. | UN | وهناك جزء مهم من مجموع الأصول في استثمارات مجمع النقدية نسبته 68 في المائة. |
Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds. | UN | وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليـــف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في مجمع النقدية. |
the cash pool account was overstated by $100,257 because the interest accruals were recorded as cash, instead of receivables. | UN | وبولغ في بيان حساب مجمع النقدية بمبلغ قدره 257 100 دولاراً، ويعود ذلك إلى تسجيل استحقاقات الفائدة المتراكمة باعتبارها جزءا من النقدية وليس من المبالغ المستحقة القبض. |
It was, however, observed that instead of recording the receivable account, cash was recorded even if the amount had yet to be credited to the cash pool account. | UN | بيد أنه لوحظ أنه عوضا عن تسجيل الحساب المستحق القبض، سُجلت النقدية حتى في الحالات التي لم يكن المبلغ قد قُيّد فيها لصالح حساب مجمع النقدية. |
(ii) the cash pool comprises the Commission's share of cash and term deposits, short-term and long-term investments and accrual of investment income, all of which are managed in the United Nations cash pool. | UN | ' 2` يشمل صندوق النقدية المشترك حصة اللجنة في النقدية والودائع لأجل محدد والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمار المتراكمة، التي تدار كلها في مجمع النقدية. |
(vii) Interest income includes all interest earned on deposits in various bank accounts and investment income earned on the cash pool. | UN | ' 7` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار المكتسبة من مجمع النقدية. |
All realized losses and net unrealized losses on short-term investments in the cash pool are offset against investment income. | UN | وتعوض إيرادات الاستثمار عن جميع الخسائر المتكبدة وصافي الخسائر غير المتكبدة الناجمة عن الاستثمارات القصيرة الأجل في مجمع النقدية. |
(ii) the cash pool comprises participating funds' share of the cash and term deposits, short-term and long-term investments and accrual of investment income, all of which are managed in the cash pool. | UN | ' 2` يتألف مجمع النقدية من حصة الصناديق المشاركة في الأموال النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في مجمع النقدية. |
The share in the cash pool is reported separately in each participating fund's statement, and its composition and the market value of its investments are disclosed in the footnotes to the individual statements; | UN | وتدرج حصة كل صندوق مشارك في مجمع النقدية بشكل منفصل في البيان الخاص بـه ويكشف عن تكوينها والقيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي البيانات المالية المفردة؛ |
The investments in the cash pool include marketable securities and other negotiable instruments acquired to produce income. | UN | وتشمل الاستثمارات في مجمع النقدية الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي يشتريها المركز لتحقيق إيرادات. |
Short-term investments in the cash pool are stated at lower of cost or market value; long-term investments in the cash pool are stated at cost. | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل في مجمع النقدية بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل في مجمد النقدية بقيمة التكلفة. |
Specify the types of transactions that will be reflected in the cash pool accounts to distinguish these transactions from those pertaining to other bank accounts. | UN | تحديد أنواع المعاملات التي سيجري بيانها في حسابات مجمع النقدية لتمييز هذه المعاملات عن تلك المتعلقة بالحسابات المصرفية الأخرى. |
The net increase is attributable to the increase in the investment in the cash pool by 91 per cent, from $54.61 million to $104.04 million. | UN | ويعزى صافي الزيادة إلى زيادة الاستثمار في مجمع النقدية بنسبة 91 في المائة، إذ ارتفع الاستثمار من 54.61 مليون دولار إلى 104.04 مليون دولار. |
40. UNU has five general ledger cash-in-bank accounts, two of which are specifically identified with the cash pool accounts. | UN | 40 - توجد لجامعة الأمم المتحدة خمسة أرصدة نقدية في دفتر الأستاذ العام، في حسابات مصرفية، اثنان منها محددان بوضوح باعتبارهما حسابات مجمع النقدية. |
(iii) cash pools comprise participating funds' share of cash and term deposits, short-term and long-term investments and accrual of investment income, all of which are managed in the pools. | UN | ' 3` يشمل مجمع النقدية حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في إطار المجمعات النقدية. |