My country pledges its full support for these efforts, by, inter alia, participation in the Group of Friends of Guatemala. | UN | ويتعهد بلدي بتقديم دعمـه الكامل في هذه الجهود، عن طريق جملة أمور منها الاشتــراك في مجموعة أصدقاء غواتيمالا. |
More than 100 States, along with 23 international organizations, now belong to the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. | UN | فأكثر من 100 دولة، إلى جانب 23 منظمة دولية، تنتمي الآن إلى مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات. |
This year, in accordance with our openness to dialogue, we joined the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. | UN | إن لبنان، انسجاما مع انفتاحه على الحوار، انضم خلال هذه السنة إلى مجموعة أصدقاء التحالف بين الحضارات. |
A recent summary of the Friends of the Dakar Agreement has included proposals to strengthen the Chad-Sudan border controls. | UN | وتضمن تقرير موجز صدر مؤخرا عن مجموعة أصدقاء اتفاق داكار مقترحات لتعزيز الضوابط الحدودية بين تشاد والسودان. |
the Group of Friends of the Rule of Law, of which Austria is honoured to serve as coordinator, will be happy to assist the United Nations in such efforts. | UN | وسوف يسعد مجموعة أصدقاء سيادة القانون، التي تشْرُف النمسا بكونها منسقة لها، أن تساعد الأمم المتحدة في هذه الجهود. |
India is a member of the Group of Friends of the Alliance, an initiative that, we are pleased to note, has gained momentum. | UN | الهند عضو في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات، وهي مبادرة، يسرنا أن نلاحظ أنها اكتسبت زخما. |
In 2007 and 2008, Peru chaired the Group of Friends of Haiti. | UN | وترأست بيرو مجموعة أصدقاء هايتي في عامي 2007 و 2008. |
the Group of Friends of Haiti, or a smaller group, should monitor the implementation of the MINUSTAH mandate; | UN | وينبغي أن تتولى مجموعة أصدقاء هايتي أو مجموعة أصغر متابعة أداء البعثة على الدوام؛ |
The Council heard statements by the Permanent Representative of Uruguay on behalf of the Group of Friends of Haiti, and 12 other delegations. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لأوروغواي، باسم مجموعة أصدقاء هايتي، وإلى بيانات أدلى بها 12 وفدا آخر. |
the Group of Friends of Haiti reaffirms the great importance of the donor conference on 14 April. | UN | وتؤكد مجموعة أصدقاء هايتي من جديد الأهمية القصوى لمؤتمر المانحين المزمع عقده في 14 نيسان/أبريل. |
Finally, we will be mobilized in the framework of the Group of Friends of Democratic Pakistan. | UN | وأخيرا، فإننا سنعمل في إطار مجموعة أصدقاء باكستان الديمقراطية. |
the Group of Friends of the Secretary-General, whose support for the draft document is indispensable, has yet to arrive at a coordinated position. | UN | كما أن مجموعة أصدقاء الأمين العام - التي لا غنى عن تأييدها لمسودة الوثيقة - لم تتوصل بعد إلى موقف موحد. |
Consultations with the Group of Friends of the Secretary-General | UN | إجراء مشاورات مع مجموعة أصدقاء الأمين العام |
Nevertheless, I wish to make some additional remarks, as Spain is a member of the Group of Friends of the Secretary-General for the Central American countries. | UN | ولكني أود أن أدلي بملاحظات إضافية، ﻷن اسبانيا عضو في مجموعة أصدقاء اﻷمين العام لبلدان أمريكا الوسطى. |
This matter was discussed by the Council members, who considered a draft resolution submitted by the Group of Friends of the Secretary-General for Western Sahara. | UN | وقد ناقش أعضاء المجلس هذه المسألة، الذين نظروا في مشروع قرار قدمته مجموعة أصدقاء اﻷمين العام للصحراء الغربية. |
Kazakhstan is actively involved in the work of the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. | UN | وكازاخستان تشارك بنشاط في عمل مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات. |
We are also a member of the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. | UN | ونحن أيضا عضو في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات. |
We are looking for ways of achieving stable conditions in Yemen and are particularly active in the Friends of Yemen group. | UN | ونحن نبحث عن السبل لتهيئة الظروف المستقرة في اليمن، ونشارك بشكل خاص في مجموعة أصدقاء اليمن. |
It had also advanced the idea of creating a group of friends of the Quartet and of convening an international conference on Middle East conflicts. | UN | كما روجت لفكرة إنشاء مجموعة أصدقاء للجنة الرباعية ولعقد مؤتمر دولي بشأن نزاعات الشرق الأوسط. |
An open-ended Group of Friends of the Co-Chairs assisted the latter in preparing draft recommendations. | UN | وساعدت مجموعة أصدقاء الرئيسين المشاركين المفتوحة العضوية في إعدادهما مشروع التوصيات. |
We are grateful to those countries that joined in the work of the Group of Friends United against Human Trafficking. | UN | ونحن ممتنون لتلك البلدان التي شاركت في أعمال مجموعة أصدقاء متحدين ضد الاتجار بالبشر. |
In this connection, reference was made to States' participation in the Group of Friends for the Reform of the United Nations. | UN | وجرت الإشارة في هذا الصدد، إلى مشاركة بعض الدول في مجموعة أصدقاء إصلاح الأمم المتحدة. |
Peru is part of the Group of Friends on human rights and extreme poverty, in Geneva, and is committed to supporting the efforts of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وبيرو جزء من مجموعة أصدقاء حقوق الإنسان والفقر المدقع، في جنيف، وهي ملتزمة بدعم جهود المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |