ويكيبيديا

    "مجموعة أصدقاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Group of Friends of
        
    • the Friends of
        
    • a group of friends
        
    • Group of Friends of the
        
    • of the Group of Friends
        
    • the Group of Friends for
        
    • Group of Friends on
        
    My country pledges its full support for these efforts, by, inter alia, participation in the Group of Friends of Guatemala. UN ويتعهد بلدي بتقديم دعمـه الكامل في هذه الجهود، عن طريق جملة أمور منها الاشتــراك في مجموعة أصدقاء غواتيمالا.
    More than 100 States, along with 23 international organizations, now belong to the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. UN فأكثر من 100 دولة، إلى جانب 23 منظمة دولية، تنتمي الآن إلى مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات.
    This year, in accordance with our openness to dialogue, we joined the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. UN إن لبنان، انسجاما مع انفتاحه على الحوار، انضم خلال هذه السنة إلى مجموعة أصدقاء التحالف بين الحضارات.
    A recent summary of the Friends of the Dakar Agreement has included proposals to strengthen the Chad-Sudan border controls. UN وتضمن تقرير موجز صدر مؤخرا عن مجموعة أصدقاء اتفاق داكار مقترحات لتعزيز الضوابط الحدودية بين تشاد والسودان.
    the Group of Friends of the Rule of Law, of which Austria is honoured to serve as coordinator, will be happy to assist the United Nations in such efforts. UN وسوف يسعد مجموعة أصدقاء سيادة القانون، التي تشْرُف النمسا بكونها منسقة لها، أن تساعد الأمم المتحدة في هذه الجهود.
    India is a member of the Group of Friends of the Alliance, an initiative that, we are pleased to note, has gained momentum. UN الهند عضو في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات، وهي مبادرة، يسرنا أن نلاحظ أنها اكتسبت زخما.
    In 2007 and 2008, Peru chaired the Group of Friends of Haiti. UN وترأست بيرو مجموعة أصدقاء هايتي في عامي 2007 و 2008.
    the Group of Friends of Haiti, or a smaller group, should monitor the implementation of the MINUSTAH mandate; UN وينبغي أن تتولى مجموعة أصدقاء هايتي أو مجموعة أصغر متابعة أداء البعثة على الدوام؛
    The Council heard statements by the Permanent Representative of Uruguay on behalf of the Group of Friends of Haiti, and 12 other delegations. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لأوروغواي، باسم مجموعة أصدقاء هايتي، وإلى بيانات أدلى بها 12 وفدا آخر.
    the Group of Friends of Haiti reaffirms the great importance of the donor conference on 14 April. UN وتؤكد مجموعة أصدقاء هايتي من جديد الأهمية القصوى لمؤتمر المانحين المزمع عقده في 14 نيسان/أبريل.
    Finally, we will be mobilized in the framework of the Group of Friends of Democratic Pakistan. UN وأخيرا، فإننا سنعمل في إطار مجموعة أصدقاء باكستان الديمقراطية.
    the Group of Friends of the Secretary-General, whose support for the draft document is indispensable, has yet to arrive at a coordinated position. UN كما أن مجموعة أصدقاء الأمين العام - التي لا غنى عن تأييدها لمسودة الوثيقة - لم تتوصل بعد إلى موقف موحد.
    Consultations with the Group of Friends of the Secretary-General UN إجراء مشاورات مع مجموعة أصدقاء الأمين العام
    Nevertheless, I wish to make some additional remarks, as Spain is a member of the Group of Friends of the Secretary-General for the Central American countries. UN ولكني أود أن أدلي بملاحظات إضافية، ﻷن اسبانيا عضو في مجموعة أصدقاء اﻷمين العام لبلدان أمريكا الوسطى.
    This matter was discussed by the Council members, who considered a draft resolution submitted by the Group of Friends of the Secretary-General for Western Sahara. UN وقد ناقش أعضاء المجلس هذه المسألة، الذين نظروا في مشروع قرار قدمته مجموعة أصدقاء اﻷمين العام للصحراء الغربية.
    Kazakhstan is actively involved in the work of the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. UN وكازاخستان تشارك بنشاط في عمل مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات.
    We are also a member of the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. UN ونحن أيضا عضو في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات.
    We are looking for ways of achieving stable conditions in Yemen and are particularly active in the Friends of Yemen group. UN ونحن نبحث عن السبل لتهيئة الظروف المستقرة في اليمن، ونشارك بشكل خاص في مجموعة أصدقاء اليمن.
    It had also advanced the idea of creating a group of friends of the Quartet and of convening an international conference on Middle East conflicts. UN كما روجت لفكرة إنشاء مجموعة أصدقاء للجنة الرباعية ولعقد مؤتمر دولي بشأن نزاعات الشرق الأوسط.
    An open-ended Group of Friends of the Co-Chairs assisted the latter in preparing draft recommendations. UN وساعدت مجموعة أصدقاء الرئيسين المشاركين المفتوحة العضوية في إعدادهما مشروع التوصيات.
    We are grateful to those countries that joined in the work of the Group of Friends United against Human Trafficking. UN ونحن ممتنون لتلك البلدان التي شاركت في أعمال مجموعة أصدقاء متحدين ضد الاتجار بالبشر.
    In this connection, reference was made to States' participation in the Group of Friends for the Reform of the United Nations. UN وجرت الإشارة في هذا الصدد، إلى مشاركة بعض الدول في مجموعة أصدقاء إصلاح الأمم المتحدة.
    Peru is part of the Group of Friends on human rights and extreme poverty, in Geneva, and is committed to supporting the efforts of the High Commissioner for Human Rights. UN وبيرو جزء من مجموعة أصدقاء حقوق الإنسان والفقر المدقع، في جنيف، وهي ملتزمة بدعم جهود المفوضة السامية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد