Pioneering work has been carried out in that regard by the World Bank Group, the Global Environment Facility (GEF) and UNDP. | UN | وقد اضطلع بعمل رائد في هذا الصدد كل من مجموعة البنك الدولي ومرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Portugal therefore actively supports the ongoing voice and participation reform process within the World Bank Group institutions. | UN | لذلك تؤيد البرتغال بقوة الطلب الراهن والمشاركة في عملية الإصلاح داخل مؤسسات مجموعة البنك الدولي. |
In that spirit, the World Bank Group had committed nearly $200 billion to developing countries over the past four years. | UN | وبهذه الروح، التزمت مجموعة البنك الدولي بتخصيص قرابة 200 بليون دولار للبلدان النامية على مدى السنوات الأربع الأخيرة. |
the World Bank Group provided loans for the energy sector totalling $13 billion during 2010. | UN | وقد قدمت مجموعة البنك الدولي قروضا لقطاع الطاقة يبلغ مجموعها 13 بليون دولار خلال عام 2010. |
WBG: scale up co-financing of national and regional transport corridors, estimated financing of $600 million | UN | مجموعة البنك الدولي: تحسين الاستفادة من التمويل المشترك لممرات النقل القومية والإقليمية، بتمويل مقدر بـ 600 مليون دولار |
The decision by the World Bank Group to add a third seat for sub-Saharan Africa to its Executive Board was a milestone in its efforts to boost representation of developing and transition economy countries. | UN | وقال إن قرار مجموعة البنك الدولي بلإضافة مقعد ثالث لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في مجلسه التنفيذي يعد دليلاً على جهوده لتحسين تمثيل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
the World Bank Group declared that its staff manual applied to contractual employees. | UN | فقد أعلنت مجموعة البنك الدولي أن دليل موظفيها ينطبق على العاملين بعقود. |
Annual meetings of the Boards of Governors of the World Bank Group and the International Monetary Fund | UN | الاجتماعات السنوية لمجلسي محافظي مجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي |
Annual meetings of the Boards of Governors of the World Bank Group and the International Monetary Fund | UN | الاجتماعات السنوية لمجلسي محافظي مجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي |
The Urban Anchor served as the unit within the World Bank Group for the coordination of joint programming with UN-Habitat. | UN | فقد كانت المرساة الحضرية بمثابة الوحدة المعنية داخل مجموعة البنك الدولي بتنسيق البرمجة المشتركة مع الموئل. |
Nearly 75 per cent of multilateral funding came from the World Bank Group. | UN | وأن 75 في المائة تقريباً من التمويل المتعدد الأطراف مصدره مجموعة البنك الدولي. |
GEF operated in 28 countries and the World Bank Group operated in 20 African countries. | UN | وقال إن مرفق البيئة العالمية يعمل في 28 بلدا، بينما تعمل مجموعة البنك الدولي في 20 بلدا أفريقيا. |
The Urban Anchor served as the unit within the World Bank Group for the coordination of joint programming with UN-Habitat. | UN | فقد كانت المرساة الحضرية بمثابة الوحدة المعنية داخل مجموعة البنك الدولي بتنسيق البرمجة المشتركة مع الموئل. |
the World Bank Group has also launched a series of internal reforms in order to deliver a customized package of top-quality global knowledge and financial services in real time to every client. | UN | كما بدأت مجموعة البنك الدولي سلسلة من الإصلاحات الداخلية من أجل أن تقدم لكل عميل حسب حاجته مجموعة عناصر بحيث تتضمن أجود المعارف العالمية والخدمات المالية في الوقت الحقيقي. |
Another relevant example concerns the ongoing voice and participation reform process within the World Bank Group institutions. | UN | ويتعلق مثال آخر متصل بالموضوع بعملية إصلاح نظام التصويت والمشاركة الجارية داخل مؤسسات مجموعة البنك الدولي. |
the World Bank Group no longer supports free-standing technical cooperation activities. | UN | ولم تعد مجموعة البنك الدولي تدعم أنشطة التعاون التقني القائمة بذاتها. |
the World Bank Group needed to expand its role in supporting fulfilment of the Millennium Development Goals through enhanced delivery of technical assistance and concessional lending. | UN | كما تحتاج مجموعة البنك الدولي إلى توسيع دورها في دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال تحسين تقديم المساعدة التقنية والإقراض بشروط تساهلية. |
Reference was made to the Extractive Industries Review of the World Bank Group. | UN | وأشير إلى استعراض مجموعة البنك الدولي للصناعات الاستخراجية. |
WBG: Estimated lending of $ 4 billion for agricultural growth over 5 years. | UN | مجموعة البنك الدولي: يُقدر القرض بمبلغ 4 بلايين دولار لتحقيق النمو الزراعي على مدى 5 سنوات. |
WBG: Buy-down projects in an additional 8 countries | UN | مجموعة البنك الدولي: مشاريع شراء تخفيض الفوائد في 8 بلدان إضافية |
The third sub-Saharan African chair on the World Bank Group's Board was created in 2010. | UN | وتم في عام 2010 إنشاء مقعد ثالث لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في مجلس مجموعة البنك الدولي. |
In 2009, many of the Bank Group's Vice Presidents also have elected to make their disclosures public. | UN | وفي عام 2009، اختار الكثير من نواب رؤساء مجموعة البنك الدولي أيضا أن يقدموا إقرارات ذمة مالية علنية. |