The total costs, estimated in the amount of $25,737,500, are to be cost-shared between the programme budget and the peacekeeping support account. | UN | ويقدر مجموع التكاليف بمبلغ 500 737 25 دولار على أن يجري تقاسمها بين الميزانية البرنامجية وحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
The total costs relating to the sub-office would thus amount to $47,200. | UN | وبذلك، سيصل مجموع التكاليف المتصلة بالمكتب الفرعي الى ٢٠٠ ٤٧ دولار. |
The total costs for witnesses and support persons amount to $2,700,100. | UN | ويبلغ مجموع التكاليف المتعلقة بالشهود والمساعدين 100 700 2 دولار. |
The total cost for each SIDS during the four years of support is shown in table 1. | UN | ويبين الجدول ١ مجموع التكاليف لكل من الدول الجزرية الصغيرة النامية خلال سنوات الدعم اﻷربع. |
At a cost of $70.12 per lump sum, total cost is $280,480. | UN | ويساوي مجموع التكاليف 480 280 دولارا، باعتبار أن تكلفة كل مبلغ إجمالي تساوي 70.12 دولارا. |
total costs associated with the Regional Service Centre | UN | مجموع التكاليف المرتبطة بالمركز الإقليمي لتقديم الخدمات |
total costs to be shared by the entities in Vienna amount to $235,900. | UN | يبلغ مجموع التكاليف التي ستتقاسمها الكيانات في فيينا 900 235 دولار. |
total costs to be shared by the entities in Vienna are $453,400. | UN | ويبلغ مجموع التكاليف التي ستتقاسمها الكيانات الموجودة في فيينا 400 453 دولار. |
total costs approximate $60 million annually. Other considerations | UN | ويبلغ مجموع التكاليف ما يقرب من 60 مليون دولار سنويا. |
As the scale of other resources grows, it is expected that the share of these resources in covering total costs related to posts will also grow. | UN | ومع نمو حجم الموارد الأخرى، يتوقع أن تنمو أيضا حصة هذه الموارد في تغطية مجموع التكاليف المتعلقة بالوظائف. |
The percentage share of the workload is multiplied by the overall budget of Joint Medical Service to arrive at the dollar share of each participating organization in the total costs. | UN | ويجري ضرب رقم النسبة المئوية للحصة في عبء العمل في رقم الميزانية الشاملة لدائرة الخدمات الطبية المشتركة للوصول إلى حصة كل منظمة مشاركة بالدولارات في مجموع التكاليف. |
total costs for required established posts if a case | UN | مجموع التكاليف للوظائف الثابتة المطلوبة اذا تلقت المحكمة قضية |
The Advisory Committee notes that total costs are estimated at $13.9 million and $17.3 million for 2001 and 2002, respectively. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع التكاليف يقدر ب13.9 مليون دولار و17.3 مليون دولار لعام 2001 وعام 2002 على التوالي. |
The total costs of $18,522,800 are cost-shared with other United Nations system organizations. | UN | ويجري تقاسم مجموع التكاليف البالغة 800 522 18 دولار مع المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
In 2004, UNIDO contributed 16.468 per cent of the total costs. | UN | وفي عام 2004، أسهمت اليونيدو بنسبة 16.468 في المائة من مجموع التكاليف. |
At a cost of $70.12 per travel claim, total cost is $7,152,240. | UN | ويساوي مجموع التكاليف 240 152 7 دولارا، باعتبار أن تكلفة كل مطالبة سفر تساوي 70.12 دولارا. |
The total cost under civilian personnel would therefore be $24,245,700. | UN | وسيبلغ بالتالي مجموع التكاليف الخاصة بالموظفين المدنيين 700 245 24 دولار. |
For instance, a high travel costs/total cost ratio may be indicative of a poor return on investment for capacity building. | UN | فمثلاً، قد يكون ارتفاع نسبة تكاليف السفر إلى مجموع التكاليف مؤشراً على قلة العائد الاستثماري لبناء القدرات. |
The total cost and market value of the investments held as at 31 December 2010 are as follows: | UN | بلغ مجموع التكاليف والقيمة السوقية للاستثمارات التي احتفظ بها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ما يلي: |
Annual standard costs Estimated total cost | UN | التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف المقدرة |
The refugees' contribution towards these improvements is estimated at about 60 per cent of the total cost. | UN | وتقدر مساهمة اللاجئين في هذه التحسينات بنحو ٦٠ في المائة من مجموع التكاليف. |
(ii) Expenditure represents total charges incurred whether paid or unpaid, namely, the sum of disbursements and unliquidated obligations. | UN | ' 2` النفقات - تمثل مجموع التكاليف المتكبدة، سواء دُفعت أم لم تُدفع، أي مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة. |
The organization of the Workshop is estimated to cost a total of US$ 162,388.80. | UN | يبلغ مجموع التكاليف التقديريـــة لتنظيم حلقة العمــل ٣٨٨,٨٠ ١٦٢ دولار أمريكي. |