ويكيبيديا

    "مجموع الدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • total debt
        
    • debt stock
        
    • debt was
        
    • stock of debt
        
    • debt totalled
        
    • total public debt
        
    The external debt of SSA amounts to roughly 10 per cent of the total debt owed by developing countries to official creditors. UN ويناهز الدين الخارجي ﻷفريقيا جنوبي الصحراء ٠١ في المائة من مجموع الدين المستحق على البلدان النامية للدائنين الرسميين.
    MIDDLE EAST: 1 COUNTRY, TOTAL DEBT: $6 BILLION UN الشرق الأوسط: بلد واحد، مجموع الدين: 6 مليارات من الدولارات
    The stock of international reserves continues to exceed the stock of total debt for developing countries as a whole. UN ولا تزال أرصدة الاحتياطيات الدولية تتجاوز رصيد مجموع الدين للبلدان النامية ككل.
    Without a decisive reduction in debt stock and debt service obligations, it would not be possible to attain any meaningful growth rate. UN ومن المتعذر تحقيق أي معدل نمو ملموس طالما لم يكن هناك تخفيض حاسم في مجموع الدين وفي التزامات خدمة الديون.
    total debt went from 145 per cent of exports in 2009 to an estimated 100 per cent of exports in 2011. UN وانخفض مجموع الدين من 145 في المائة من الصادرات في عام 2009 إلى ما يقدر بنسبة 100 في المائة من الصادرات في عام 2011.
    The total debt stock surpassed the country's GDP. UN وأضاف أن مجموع الدين القائم يتجاوز الناتج المحلي اﻹجمالي للبلاد.
    Debt service to exports rose from 7.9 to 8.3 per cent, and total debt to exports increased from 72.8 per cent to 75.9 per cent from 2012 to 2013. UN وارتفعت نسبة خدمة الدين إلى الصادرات من 7.9 في المائة إلى 8.3 في المائة، وزادت نسبة مجموع الدين إلى الصادرات من 72.8 في المائة في عام 2012 إلى 75.9 في المائة في عام 2013.
    The region's debt service to exports and debt service to GDP ratios increased by less than half a per cent, while the total debt to exports increased by 3 per cent from 2012 to 2013. UN وزادت نسبة خدمة الدين في المنطقة إلى الصادرات وخدمة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي بنسبة تقل عن نصف في المائة، في حين زادت نسبة مجموع الدين إلى الصادرات بنسبة 3 في المائة من عام 2012 إلى عام 2013.
    The increase in debt stocks is reflected in incremental increases in the region's debt ratios, including debt service to exports, total debt to exports and debt service to GDP. UN وهذه الزيادة في أرصدة الدين تنعكس في زيادات تدريجية في نسب الدين في المنطقة، بما في ذلك نسبة خدمة الدين إلى الصادرات، ونسبة مجموع الدين إلى الصادرات، ونسبة خدمة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي.
    Owing to stronger growth in the region, total debt to GDP increased by less than 1 per cent in 2013 to 14.6 per cent. UN وبفضل تحقق نمو أقوى في المنطقة، فقد زادت نسبة مجموع الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي بما يقل عن 1 في المائة في عام 2013 لتبلغ 14,6 في المائة.
    Although the debt stock had declined in relation to GDP, total debt service obligations remained almost unchanged due to higher interest rates. UN فرغم أن مجموع الدين قد انخفض بالنسبة للناتج المحلى الإجمالي فإن الالتزامات الإجمالية لخدمة الدين ظلت دون تغيير تقريباً بسبب ارتفاع معدلات الفائدة.
    total debt/gross national product UN مجموع الدين إلى الناتج القومي الإجمالي
    The total debt to GDP ratio in more diversified economies is three times that of the Gulf Cooperation Council countries. UN وتبلغ نسبة مجموع الدين العام إلى الناتج المحلي الإجمالي في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعاً ثلاثة أمثال هذه النسبة في بلدان مجلس التعاون الخليجي.
    Noting that the total debt stock of the developing countries rose from 1,421 billion United States dollars in 1990 to 2,384 billion dollars in 2002, UN وإذ تلاحظ أن مجموع الدين القائم للبلدان النامية ارتفع من 421 1 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1990 إلى 384 2 مليار دولار في عام 2002،
    Many low- and middle-income countries experienced increasing difficulty in meeting debt commitments, as the ratio of total debt to gross national income continued to worsen in Latin America and the Caribbean, as well as in North Africa and the Middle East, where income growth accelerated at a slower pace than in other regions. UN فقد عانت بلدان كثيرة منخفضة الدخل ومتوسطة الدخل من تزايد الصعوبة في الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالديون لأن نسبة مجموع الدين إلى الدخل القومي الإجمالي استمرت في التفاقم في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي شمال أفريقيا والشرق الأوسط، حيث كان نمو الدخل أبطأ منه في مناطق أخرى.
    South Asia has the highest amount of debt relative to equity, having a debt stock six times higher than equities. UN فمنطقة جنوب آسيا توجد بها أعلى نسبة من الدين إلى رأس المال إذ أن مجموع الدين فيها يفوق رأس المال بستة أضعاف.
    The external debt was $34,245 million. UN وبلغ مجموع الدين الخارجي 245 34 مليون دولار.
    We are also gratified by operative paragraph 2, in which the Assembly recognizes that a durable solution to the debt problems of the poorest and heavily indebted developing countries suggests even more favourable terms of debt-relief measures, including a reduction of the stock of debt sufficient to enable those countries to exit from the rescheduling process and help them to resume growth and development. UN كما أننا نشعر بالارتياح إزاء الفقرة ٢ من المنطوق، التي تسلم فيها الجمعية العامة بأن الحل الدائم لمشكلات الدين للبلدان اﻷفقر والمثقلة بالديون يتطلب شروطا أكثر ملاءمة لتدابير التخفيف من الدين، بما في ذلك تخفيض مجموع الدين القائم بما يكفي لتمكين هذه البلدان من الخروج من عملية إعادة الجدولة ومساعدتها على استئناف نموها وتنميتها.
    The external public debt totalled an estimated US$ 9.5 million.2 UN وقدر مجموع الدين العام الخارجي بزهاء 9.5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة(2).
    Donors can play a major role in helping developing countries improve their debt management capabilities and also their capacity to record and disseminate information on the structure of total public debt. UN وبإمكان الجهات المانحة أن تنهض بدور رئيس في مساعدة البلدان النامية على تحسين قدراتها على إدارة الديون وكذلك قدرتها على تدوين المعلومات عن هيكل مجموع الدين العام وعلى نشر هذه المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد