ويكيبيديا

    "مجموع السكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • total population
        
    • the population
        
    • entire population
        
    • whole population
        
    • overall population
        
    • the total
        
    • general population
        
    • population of
        
    • population as a whole
        
    • all people
        
    Mongolia's population is 2.9 million and women make up 51.3 per cent of the total population. UN ويبلغ عدد سكان منغوليا 2.9 مليون نسمة، وتبلغ نسبة النساء من مجموع السكان 51.3 في المائة.
    The percentage is 5% of the total population in this age group. UN وتبلغ نسبة هذه الفئة العمرية 5 في المائة من مجموع السكان.
    Of the total population, 99 per cent speaks English. UN ويتكلم الانكليزية 99 في المائة من مجموع السكان.
    It is estimated that 73.9 per cent of the population in the 15 - 64 age group is non-national. UN وتُقدر نسبة غير المواطنين من مجموع السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و64 سنة ب73.9 في المائة.
    Practitioners of traditional faith constitute 5.5 per cent of the total population. UN كما يشكل ممارسو الديانات التقليدية 5.5 في المائة من مجموع السكان.
    According to the survey, carried out in 2004, the persons with disabilities constitute 12.29 percent of the total population in our country. UN وطبقاً لهذا الاستقصاء الذي أُجري في عام 2004، يشكل الأشخاص ذوو الإعاقة 12.29 في المائة من مجموع السكان في تركيا.
    The rural population comprised 74.8 per cent of the total population in 1981, compared with 25.2 per cent for the urban population. UN وفي عام 1981، كان سكان الريف يمثلون 74.8 في المائة من مجموع السكان مقابل 25.2 في المائة من سكان المدن.
    the total number of persons with disabilities was 498,122, representing about 4 per cent of the total population. UN وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص ذوي الإعاقة 122 498، أي حوالي 4 في المائة من مجموع السكان.
    Indigenous people account for approximately 8.3 per cent of the total population. UN ويمثل السكان اﻷصليون فيه ٨,٣ في المائة تقريبا من مجموع السكان.
    This decline occurred in all regions except Africa, where youth as a percentage of the total population continue to increase. UN وقد حدث هذا الانخفاض في جميع المناطق عدا أفريقيا حيث يستمر ازدياد الشباب كنسبة مئوية من مجموع السكان.
    Share of above stated beneficiaries in total population was calculated on the basis of data from the 1991 census. UN وقد حُسبت حصة المستفيدين المذكورين أعلاه في مجموع السكان على أساس البيانات المستخلصة من تعداد عام 1991.
    Windhoek is the most urbanized center and in 1991, about 31 % of the country's total population lived in Windhoek. UN ومدينة وندهوك هي أكثر المراكز تحضراً في عام 1991. وكان حوالي 31 في المائة من مجموع السكان يعيشون في وندهوك.
    Of the total population, 99 per cent speaks English. UN ويتكلم الانكليزية 99 في المائة من مجموع السكان.
    The 2004 Bhutan Poverty Analysis Report revealed that 31.7 per cent of the total population fell below the national poverty line. UN وكشف تقرير تحليل الفقر في بوتان عن أن 31.7 في المائة من مجموع السكان يعيشون دون خط الفقر الوطني.
    According to 2001 census data, there are 604,009 black or mulatto persons, or 5 per cent of Ecuador's total population. UN ووفقاً لبيانات تعداد سنة 2001، هناك 009 604 أشخاص من السود والمولّدين، أي نحو 5 في المائة من مجموع السكان.
    In 2050, the United Nations predicts that this figure will increase to about 8.1 per cent of the total population. UN وفي عام 2050، تتوقع الأمم المتحدة أن يزيد هذا الرقم إلى حوالي 8.1 في المائة من مجموع السكان.
    In 2050, the United Nations predicts that this figure will increase to about 8.1 per cent of the total population. UN وتتوقع الأمم المتحدة أن تزيد هذه النسبة في عام 2050 إلى نحو 8.7 في المائة من مجموع السكان.
    Currently, women accounted for 54 per cent of the population. UN وتمثل النساء حاليا ٥٤ في المائة من مجموع السكان.
    The study by the McKinsey Global Institute revealed that there are now 316 million new mobile phone subscribers since the year 2000 in Africa, more than the entire population of the United States. UN وأظهرت الدراسة التي أجرتها مجموعة مكنزي العالمية أن هناك اليوم 316 مليون مشترك جديد في الهاتف الجوال في أفريقيا منذ عام 2000، أي أكثر من مجموع السكان في الولايات المتحدة.
    The Committee encourages every State to carry out/commission such research, as far as possible with groups representative of the whole population, to provide baseline information and then at regular intervals to measure progress. UN وتشجع اللجنة كل دولة على إجراء هذه البحوث أو التكليف بها، قدر الإمكان، مع جماعات تمثل مجموع السكان بغية تقديم معلومات أساسية، ثم قياس التقدم المحرز على فترات دورية منتظمة.
    In some villages, these militias amount to 10 to 15 per cent of the overall population. UN وتشكل هذه الميليشيات في بعض القرى 10 إلى 15 في المائة من مجموع السكان.
    Are IDPs still in protracted displacement, while the general population has moved from recovery to development? UN هل لا يزال المشردون داخلياً في حالة تشريد مطوّلة، بينما انتقل مجموع السكان من الإنعاش إلى التنمية؟
    21. The mortality rate in the population as a whole rose from 17 per thousand in 1988 to 20.4 per thousand in 2003. UN 21- وارتفع معدل الوفيات من مجموع السكان من 17 في الألف في عام 1988 إلى 20.4 في الألف في عام 2003.
    Indeed, 51% of all people in the country who live below the poverty line live in the capital. UN وفقراء العاصمة يعادلون في الواقع نسبة 51 في المائة من مجموع السكان الوطنيين الذين يقعون تحت عتبة الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد