ويكيبيديا

    "محددة تكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • specific
        
    specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    CHAPTER III specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO THE COMMISSION UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    Finally, it is the hope of the Democratic Republic of the Congo that this session will produce specific resolutions that will serve to ensure the security of the nations of the world. UN وأخيرا، تأمل جمهورية الكونغو الديمقراطية أن يتمخض عن هذه الدورة قرارات محددة تكون بمثابة ضمانة لأمن جميع دول العالم.
    — Involve civil society in specific projects where their expertise would be clearly beneficial. UN ● إشراك المجتمع المدني في مشاريع محددة تكون خبرته الفنية فيها ذات فائدة واضحة.
    specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO THE COMMISSION UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    Beyond that, and subject to any specific remedies requested in a special agreement of the parties, the issue of remedies was in principle left to the discretion of the Court. UN وفيما وراء ذلك، ورهنا بأية وسائل انتصاف محددة تكون مطلوبة في اتفاق خاص بين الأطراف المعنية، يراعى أن مسألة وسائل الانتصاف متروكة من حيث المبدأ لتقدير المحكمة.
    III. specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO THE COMMISSION 26 33 11 UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 26 -33 10
    specific issues on which comments would be of particular interest to the commission UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO THE COMMISSION UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    specific targets and indicators should be dedicated to access to justice and the independence of the judiciary. UN وينبغي وضع غايات ومؤشرات محددة تكون مكرسة لإمكانية اللجوء إلى العدالة واستقلال القضاء.
    specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    Responses to specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission UN رابعا - ردود على قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    IV. Responses to specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission UN رابعاً - ردود على قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    III. specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission 36 - 50 9 UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 36-50 11
    Independent evaluations are conducted by the Evaluation Office per a programme of work that is responsive to and endorsed by the Executive Board in specific areas for which information on performance, lessons learned and recommendations for improvement has been requested. UN ويجري موظف التقييم تقييمات مستقلة لكل برنامج عمل يستجيب للمجلس التنفيذي ويؤيده ذلك المجلس في مجالات محددة تكون قد طُلبت معلومات عن الأداء فيها والدروس المستفادة منها وتوصيات للتحسين.
    III. specific issues on which comments would be of particular interest to the UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 28-29 9
    The plan includes as an operational objective the setting up of a knowledge management system comprising specific actions structured at national and global level: UN ومن بين الأهداف التنفيذية التي تشتمل عليها الخطة، إنشاء نظام لإدارة المعارف يتضمن إجراءات محددة تكون مهيكلة على الصعيدين الوطني والعالمي، على النحو التالي:
    III. specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO THE COMMISSION 23 - 33 10 UN الثالث- قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 23-33 8
    specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى
    In general, delegations commented positively on the priority areas and outcomes and on the organization’s commitment to further define specific results for which it would be accountable. UN وعلﱠقت الوفود إيجابيا، بصورة عامة، على المجالات والنتائج المتصفة باﻷولوية وعلى التزام المنظمة بالمضي في تعيين نتائج محددة تكون هي مسؤولة عن تحقيقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد