specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
CHAPTER III specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO THE COMMISSION | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
Finally, it is the hope of the Democratic Republic of the Congo that this session will produce specific resolutions that will serve to ensure the security of the nations of the world. | UN | وأخيرا، تأمل جمهورية الكونغو الديمقراطية أن يتمخض عن هذه الدورة قرارات محددة تكون بمثابة ضمانة لأمن جميع دول العالم. |
— Involve civil society in specific projects where their expertise would be clearly beneficial. | UN | ● إشراك المجتمع المدني في مشاريع محددة تكون خبرته الفنية فيها ذات فائدة واضحة. |
specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO THE COMMISSION | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
Beyond that, and subject to any specific remedies requested in a special agreement of the parties, the issue of remedies was in principle left to the discretion of the Court. | UN | وفيما وراء ذلك، ورهنا بأية وسائل انتصاف محددة تكون مطلوبة في اتفاق خاص بين الأطراف المعنية، يراعى أن مسألة وسائل الانتصاف متروكة من حيث المبدأ لتقدير المحكمة. |
III. specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO THE COMMISSION 26 33 11 | UN | الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 26 -33 10 |
specific issues on which comments would be of particular interest to the commission | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO THE COMMISSION | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
specific targets and indicators should be dedicated to access to justice and the independence of the judiciary. | UN | وينبغي وضع غايات ومؤشرات محددة تكون مكرسة لإمكانية اللجوء إلى العدالة واستقلال القضاء. |
specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
Responses to specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission | UN | رابعا - ردود على قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
IV. Responses to specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission | UN | رابعاً - ردود على قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
III. specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission 36 - 50 9 | UN | الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 36-50 11 |
Independent evaluations are conducted by the Evaluation Office per a programme of work that is responsive to and endorsed by the Executive Board in specific areas for which information on performance, lessons learned and recommendations for improvement has been requested. | UN | ويجري موظف التقييم تقييمات مستقلة لكل برنامج عمل يستجيب للمجلس التنفيذي ويؤيده ذلك المجلس في مجالات محددة تكون قد طُلبت معلومات عن الأداء فيها والدروس المستفادة منها وتوصيات للتحسين. |
III. specific issues on which comments would be of particular interest to the | UN | الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 28-29 9 |
The plan includes as an operational objective the setting up of a knowledge management system comprising specific actions structured at national and global level: | UN | ومن بين الأهداف التنفيذية التي تشتمل عليها الخطة، إنشاء نظام لإدارة المعارف يتضمن إجراءات محددة تكون مهيكلة على الصعيدين الوطني والعالمي، على النحو التالي: |
III. specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO THE COMMISSION 23 - 33 10 | UN | الثالث- قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 23-33 8 |
specific ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD BE | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى |
In general, delegations commented positively on the priority areas and outcomes and on the organization’s commitment to further define specific results for which it would be accountable. | UN | وعلﱠقت الوفود إيجابيا، بصورة عامة، على المجالات والنتائج المتصفة باﻷولوية وعلى التزام المنظمة بالمضي في تعيين نتائج محددة تكون هي مسؤولة عن تحقيقها. |