:: Operation and maintenance of 32 wastewater treatment plants in 21 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا |
24 per cent of required water was recycled through the installation and operation of 64 wastewater treatment plants | UN | أُعيد تدوير ما نسبته 24 في المائة من المياه اللازمة من خلال تركيب وتشغيل 64 محطة لمعالجة المياه المستعملة |
Maintenance and operation of 20 United Nations-owned sewage treatment plants in 13 locations | UN | تشغيل وصيانة 20 محطة لمعالجة مياه المجارير مملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا |
:: Decommissioning and disposal of water treatment plant, disposal of 17 United Nations-owned generators | UN | :: إخراج محطة لمعالجة المياه من الخدمة، والتخلص منها، والتخلص من 17 مولداً مملوكا للأمم المتحدة |
As a result of installation of water treatment plant in Laayoune, 350 personnel are no longer receiving bottled water supply | UN | لم يعد يتلقى 350 فردا إمدادات المياه المعبأة نتيجة لتركيب محطة لمعالجة المياه في العيون |
20 per cent of required water was recycled from the 15 wastewater treatment plants that have been installed mission-wide | UN | أُعيد تدوير 20 في المائة من المياه الضرورية في 15 محطة لمعالجة المياه المستعملة أُنشئت في جميع المناطق التابعة للبعثة |
Operation and maintenance of 33 water wells and 40 water treatment plants | UN | تشغيل وصيانة 33 بئر للمياه؛ و 40 محطة لمعالجة المياه |
UNAMID also intends to procure 84 sewage treatment plants. | UN | كما تعتزم العملية المختلطة شراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
For the disposal of solid and liquid waste, the Operation will procure 84 sewage treatment plants. | UN | وللتخلص من النفايات الصلبة والسائلة، ستقوم العملية بشراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
Water treatment plants maintained and operated, with an average daily output of 660,000 litres of potable water | UN | محطة لمعالجة المياه جرت صيانتها وتشغيلها تنتج في المتوسط 000 660 لتر من مياه الشرب يوميا |
Wastewater treatment plants in 21 locations | UN | محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا |
Operated and maintained 36 water treatment plants in 28 locations | UN | تم تشغيل وصيانة 36 محطة لمعالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 28 من مواقع البعثة |
Wastewater treatment plants installed and in operation. | UN | محطة لمعالجة مياه المجاري تم تركيبها وتشغيلها. |
Wastewater treatment plants were operated and maintained Operation-wide. | UN | محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي جرى تشغيلها وصيانتها على نطاق العملية المختلطة. |
:: Operation and maintenance of 33 United Nations-owned wastewater treatment plants in 23 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 33 محطة لمعالجة مياه الصرف تملكها الأمم المتحدة في 23 موقعا |
There is no waste water treatment plant in Gaza which makes for unsafe drinking water. | UN | وليس في غزة محطة لمعالجة المياه المستعملة، الأمر الذي يساعد على وجود مياه شرب غير مأمونة. |
Water treatment plant 650lph | UN | محطة لمعالجة المياه سعة 650 لترا في الساعة |
:: Building a water treatment plant and a wastewater pipeline to avoid further contamination of lagoon waters in future; | UN | :: إنشاء محطة لمعالجة المياه الملوثة، ومد أنبوب رئيسي للصرف لتجنب أي تلوث آخر لمياه البحيرة في المستقبل؛ |
In the West Bank, it supported sewage and storm water networks and rehabilitated a water treatment plant in Aqbat Jaber refugee camp. | UN | وفي الضفة الغربية، قدمت الأونروا الدعم لشبكات الصرف الصحي وتصريف مياه الأمطار، وقامت بإصلاح محطة لمعالجة المياه في مخيم عقبة جابر للاجئين. |
A community in Córdoba, Argentina, was affected by an overstretched sewage treatment plant that allowed raw sewage to flow into the local river. | UN | فقد تعرّض مجتمع محلي في قرطبة بالأرجنتين لتأثير نجم عن تشغيل محطة لمعالجة الصرف الصحي فوق طاقتها مما أدى إلى تدفق الصرف الصحي منها إلى قطاع النهر الذي يمر بهذا المجتمع المحلي. |
The Section will also continue to operate and maintain 32 wastewater treatment plants, 2 low-cost and low-maintenance wastewater treatment plants and 1 water treatment plant in the mission area. | UN | وسيواصل القسم أيضاً تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة مياه الصرف، ومحطتين لمعالجة مياه الصرف بتكلفة وصيانة منخفضتين؛ ومحطة لمعالجة المياه في منطقة البعثة. |