Left your car in the driveway, didn't take a stitch of clothing, not a wallet, credit card, nothin'? | Open Subtitles | وتركتِ سيارتكِ بالممر لم تأخذي أي ملابس أو محفظة النقود، أو بطاقة إئتمان، أو أي شيء؟ |
Could have come straight out of the killer's wallet. | Open Subtitles | كان يمكن أن يجيء مباشرة خارج محفظة القاتل. |
Hey, Ryan, didn't the report say the carjacker demanded Mr. Coleman's wallet? | Open Subtitles | يا، رايان، لَمْ التقريرِ يَقُولُ سارقَ السيارات محفظة السّيدِ كولمان المَطْلُوبِ؟ |
My ID's in the purse in the other room. | Open Subtitles | إن هويتي موجودة في محفظة في الغرفة الاخرى |
No. It means a diversified portfolio of stocks and bonds. | Open Subtitles | لا، هذا يعني محفظة متنوعة من الأسهم و السندات |
But no wallet, no cash, no cell phone, no car keys. | Open Subtitles | لكن لا محفظة لا مال لا هاتف لا مفاتيح بطاقات |
It's been in every wallet I've owned since I was five. | Open Subtitles | كانت موجودة في كل محفظة إمتلكتها منذ كنت في الخامسة |
A mugger, he's after a wallet. It makes sense. | Open Subtitles | كقاطع طريق، يسعى وراء محفظة هذا يبدو منطقياً. |
They found a wallet a couple Miles from the crime scene. | Open Subtitles | لقد وجدوا محفظة على بعد عدة أميال من مسرح الجريمة |
Inside, he saw an open wallet with jewellery, and decided to steal it. | UN | ورأى في الشقة محفظة بها مجوهرات فقرر سرقتها. |
Inside, he saw an open wallet with jewellery, and decided to steal it. | UN | ورأى في الشقة محفظة بها مجوهرات فقرر سرقتها. |
It is intended to be carried in a wallet or pocket, the aim being to give simply accessible and useful information for those in need of it. | UN | والمقصود أن يجري حمل هذه البطاقة في محفظة جيب أو في الجيب. والغرض إعطاء معلومات مفيدة يسهل لمن يحتاجها أن يصل إليها. |
I think that's how you know you're an adult... even more than carrying a wallet. | Open Subtitles | أظن هكذا تعرف أنك أصبحت كبير أكثر حتى من حمل محفظة |
Found a cell phone case, but no phone, and $500 cash in the victim's wallet. | Open Subtitles | عثرنا على حافظة هاتف خليوي، ولكن لا يوجد هاتف و 500 دولار نقدا في محفظة الضحية |
Well, that still doesn't explain why the guy was in the park with a wallet full of cash. | Open Subtitles | حسنا، هذا لا يزال لا يفسر لماذا الرجل كان في الحديقة مع محفظة مملوءة بالنقد |
Jr pulling the tampons out of the lady's purse. | Open Subtitles | ذلك الذي يسحب قطعة القطن من محفظة السيدة |
A large purse of gold should do the trick nicely. | Open Subtitles | محفظة كبيرة من الذهب سوف تفي بالغرض بشكل رائع |
There was no purse, no jewelry, nothing to ID her with. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي محفظة,او مجوهرات لا شيء يشير لهويتها |
The mining sector should be in your portfolio for sure. | Open Subtitles | قطاع المناجم يجب أن يوضع في محفظة أسهمك بالطبع |
Peacebuilding Fund portfolio growth: cumulative deposits, allocations and approvals, 2005-June 2009 | UN | نمو محفظة صندوق بناء السلام: الودائع والمخصصات والموافقات المتراكمة، |
He noted also the substantial increase in the project portfolio of UNIDO in the areas of energy and the environment. | UN | كما لاحَظ الزيادة الكبيرة الحاصلة في محفظة مشاريع اليونيدو في مجالي الطاقة والبيئة. |
A real man should have a fat pocket, right? | Open Subtitles | الرجل الحقيقي ينبغي أن يمتلك محفظة ممتلئة، صحيح؟ |
Vain women's wallets open easier than housewives. | Open Subtitles | محفظة المرأه السطحية تنفتح بشكل أسرع من محفظة ربات البيوت |
Institution manager's briefcase, CD-ROM and electronic edition | UN | محفظة مدير المؤسسة على قرص حاسوبي مدمج في شكل إلكتروني |
16. Decides that in addition to the provisions of paragraph 19 of resolution 1970 (2011), the measures imposed by paragraph 17 of that resolution, as modified by paragraph 15 above and paragraph 19 of resolution 1973 (2011), do not apply to funds, other financial assets or economic resources of the Central Bank of Libya, the LAFB, the LIA and the LAIP provided that: | UN | 16 - يقرر، إضافة إلى أحكام الفقرة 19 من القرار 1970 (2011)، عدم سريان التدابير المفروضة بموجب الفقرة 17 من ذلك القرار، بصيغتها المعدلة بموجب الفقرة 15 أعلاه والفقرة 19 من القرار 1973 (2011)، على الأموال أو الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى المملوكة لمصرف ليبيا المركزي أو للمصرف العربي الليبي الخارجي أو المؤسسة الليبية للاستثمار أو محفظة الاستثمارات الأفريقية الليبية شريطة ما يلي: |
Pooch pouch, the store that sells purses for purse-sized dogs. | Open Subtitles | الكلب الحقيبة، ومحل لبيع المحافظ للكلاب محفظة الحجم. |