Cases concerning terrorist offences were heard by the State Security Court. | UN | وقد نظرت محكمة أمن الدولة في قضايا تتعلق بالجرائم الإرهابية. |
In 1982, Mr. Al Zumer was convicted by the High State Security Court to 15 years' imprisonment. | UN | وفي عام 1982، أدانت محكمة أمن الدولة العليا السيد الزمر وحكمت عليه بالسَّجن مدة 15 سنة. |
Allegedly, the authorities brought the defendants before the State Security Court under Decree No. 10, which was issued six days after the incident. | UN | وقيل إن السلطات قدمت المدعى عليهم إلى محكمة أمن الدولة بموجب المرسوم رقم ٠١ الذي صدر بعد وقوع الحادث بستة أيام. |
Paragraph 56 of the written replies said that the judgements of the State Security Court could be appealed before the Court of Appeal. | UN | وورد في الفقرة 56 من الردود الخطية أنه يمكن الطعن في الأحكام الصادرة عن محكمة أمن الدولة لدى محكمة الاستئناف. |
The State Security Court applied the rules of criminal procedure in the same way as the civil courts. | UN | وتطبق محكمة أمن الدولة قواعد الإجراءات الجنائية مثل المحاكم المدنية. |
Neither the State Security Court's decision number, nor the Military Court's decision number were indicated, although they were supposed to be. | UN | فهو لم يذكر لا رقم قرار محكمة أمن الدولة ولا رقم قرار المحكمة العسكرية على الرغم من أنه يُفترض ذكرهما. |
Neither the State Security Court's decision number, nor the Military Court's decision number were indicated, although they were supposed to be. | UN | فهو لم يذكر لا رقم قرار محكمة أمن الدولة ولا رقم قرار المحكمة العسكرية على الرغم من أنه يُفترض ذكرهما. |
6. The seven men were initially scheduled to appear before the Supreme State Security Court (SSSC) on 26 September 2006. | UN | 6- وكان مقرراً في البداية أن يمثل الرجال السبعة أمام محكمة أمن الدولة العليا في 26 أيلول/سبتمبر 2006. |
He was then sentenced to 15 years of imprisonment by the Adana State Security Court. | UN | ثم حُكم عليه بالسجن لمدّة 15 عاماً من قبل محكمة أمن الدولة في أدانا. |
Special courts The State Security Court The High Court of Justice The Military Tribunal. | UN | ويشمل محكمة أمن الدولة، ومحكمة العدل العليا، والمحكمة العسكرية. |
His mother applied to the Prosecutor of the State Security Court of Diyarbakir, without result. | UN | وقدمت أمه طلباً الى النائب العام في محكمة أمن الدولة في ديار بكر دون جدوى. |
Mr. Bekir Selçuk Chief Public Prosecutor, Diyarbakir State Security Court | UN | المدعي العام الرئيسي محكمة أمن الدولة في دياربكر |
In particular, the Special Rapporteur was informed that defendants are not allowed access to legal counsel until they are brought to the State Security Court. | UN | وأُبْلِغ المقرر الخاص، على وجه الخصوص، بأنه لا يسمح للمدعى عليهم بمقابلة محامٍ إلاﱠ بعد تقديمهم إلى محكمة أمن الدولة. |
The Special Rapporteur will continue to monitor further developments concerning the use of the State Security Court by the State of Bahrain. Belarus | UN | وسيواصل المقرر الخاص متابعة التطورات المقبلة فيما يتعلق بلجوء دولة البحرين إلى محكمة أمن الدولة. |
It has been reported that the rally was organized in protest of the death sentence issued by the State Security Court against Subhi Attar. | UN | وأفادت التقارير بأن التجمع نظم للاحتجاج على عقوبة الإعدام التي أصدرتها محكمة أمن الدولة ضد صبحي العطار. |
The Committee invites Gabon to abolish the State Security Court. | UN | تدعو اللجنة الدولة إلى إلغاء محكمة أمن الدولة. |
The public nature of proceedings before the State Security Court is not guaranteed. | UN | والطبيعة العلنية للإجراءات أمام محكمة أمن الدولة غير مضمونة. |
Moreover, the Committee notes that the State Security Court's decisions are not subject to appeal. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن قرارات محكمة أمن الدولة لا تقبل الاستئناف. |
Medical examinations should not be performed within the State Security Court facilities. | UN | وينبغي عدم إجراء الفحوص الطبية داخل مرافق محكمة أمن الدولة. |
They were then referred to the State Security Court's prosecutor, who undertook the interrogation. | UN | ثم أُحيلوا إلى مدعي محكمة أمن الدولة الذي تولى إجراء التحقيق. |
The source reports that his detention was ordered by the National Safety Court. | UN | ويفيد المصدر بأن محكمة أمن الدولة هي التي أمرت باحتجازه. |
AI stated that, disturbingly, the SSC has imposed death sentences in a number of such cases, some of which have already been carried out. | UN | وذكرت منظمة العفو الدولية أن من الأمور التي تبعث على القلق أن محكمة أمن الدولة قد أصدرت أحكاماً بالإعدام في عدد من هذه الحالات، وقد نُفِّذ بعض هذه الأحكام فعلاً(36). |
The Court of National Security, a court of special jurisdiction inherited from the former regime, has been abolished. | UN | هذا وألغيت محكمة أمن الدولة الموروثة عن النظام السابق. |
the SSSC did not consider these allegations and accepted the confessions of the seven defendants as evidence. | UN | ولم تأخذ محكمة أمن الدولة العليا هذه الادعاءات في الاعتبار وقبلت اعترافات المتهمين السبعة كدليل. |