the Court of Appeal of Venice confirmed the sentence. | UN | وأيدت محكمة الاستئناف في مدينة البندقية هذا الحكم. |
The author states further that the Court of Appeal failed to address some of his submissions in appeal. | UN | ويضيف صاحب البلاغ أن محكمة الاستئناف لم تلتفت إلى بعض ما جاء في مرافعته في الاستئناف. |
She was sentenced to eight years imprisonment, but that was eventually overturned by the Court of Appeal. | UN | وحكم عليها بالسجن لمدة ثمانية سنوات، ولكن محكمة الاستئناف أبطلت ذلك الحكم في نهاية المطاف. |
In 2013, the Appeals Tribunal rendered 95 judgements in cases in which the Secretary-General was a party. | UN | وفي عام 2013، أصدرت محكمة الاستئناف 95 حكما في قضايا كان الأمين العام طرفا فيها. |
This has had implications for the Appeals Tribunal of the SVB. | UN | وكان لهذا آثاره على محكمة الاستئناف المتعلقة بمصرف الضمان الاجتماعي. |
The Public Prosecutor filed an objection to that judgement, which is being reviewed by the Appeal Court. | UN | وقدم المدعي العام اعتراضاً على هذا الحكم، وهو اعتراض قيد المراجعة من قبل محكمة الاستئناف. |
The highest court of law is currently the Court of Appeals, as a Supreme Court has not yet been created. | UN | وتُعد محكمة الاستئناف أعلى محكمة قضائية في الوقت الراهن نظرا إلى أنه لم يتم إنشاء محكمة عليا بعد. |
Secretary-General, Ministry of Justice; Adviser to the Court of Appeal, Lomé | UN | الأمين العام لوزارة العدل؛ مستشار لدى محكمة الاستئناف في لومي |
From the bench, he had suggested that she could take the matter to the Court of Appeal. | UN | ومن منصّة القضاء الجالس عليها، ألمح أليها بأنه يمكنها أن تحيل المسألة إلى محكمة الاستئناف. |
However, it could not reach a decision on the set-off, since the Court of Appeal had not quantified the damages. | UN | إلا أنَّ المحكمة لم تستطع التوصل إلى قرار بشأن المقاصة، حيث إنَّ محكمة الاستئناف لم تحدد قيمة الخسائر. |
the Court of Appeal, however, dismissed this ground of appeal, stating that: | UN | بيد أن محكمة الاستئناف قد رفضت هذا اﻷساس للاستئناف ذاكرة أن: |
References of unduly lenient sentences to the Court of Appeal | UN | إحالة اﻷحكام المتساهلة بدون وجه حق إلى محكمة الاستئناف |
The appeal from this judgement was dismissed by the Court of Appeal. | UN | ورفضت محكمة الاستئناف النظر في طلب الطعن المقدم في هذا الحكم. |
the Court of Appeal stated that the defendants could not raise the issue of lack of jurisdiction. | UN | وقالت محكمة الاستئناف انه لا يجوز للمدعى عليهم أن يثيروا مسألة الافتقار إلى الولاية القضائية. |
The case is now before the Court of Appeal. | UN | وتنظر محكمة الاستئناف في الوقت الحاضر في القضية. |
the Appeals Tribunal judges agree with the diagnosis of both reports. | UN | ويوافق قضاة محكمة الاستئناف على الإيضاحات الواردة في كلا التقريرين. |
By contrast, under the new system, the Dispute Tribunal issued 218 judgements and the Appeals Tribunal issued 100 judgements in 2010. | UN | وفي مقابل ذلك، أصدرت محكمة المنازعات 218 حكماً في إطار النظام الجديد، وأصدرت محكمة الاستئناف 100 حكم عام 2010. |
Nevertheless, to date, the Appeals Tribunal has received at least five appeals seeking revision of judgements by the Administrative Tribunal. | UN | إلا أن محكمة الاستئناف تلقت حتى الآن خمس دعاوى استئناف على الأقل تلتمس تعديل أحكام أصدرتها المحكمة الإدارية. |
This issue is yet to be determined by the Appeals Tribunal. | UN | وما زال يتعين على محكمة الاستئناف البت في هذه المسألة. |
the Appeal Court had held that it was for the licensee to take such action as it deemed appropriate against the dishonest distributor. | UN | وكانت محكمة الاستئناف قد رأت أنه من شأن المرخَّص لـه أن يتخذ ما يراه مناسباً من إجراءات ضد الموزّع غير الأمين. |
No status of refugee, subsidiary or temporary protection was attributed in 2011 in the court of first instance or the Court of Appeals. | UN | ولم تُمنح صفات لاجئ أو مشمول بحماية فرعية أو مؤقتة في عام 2011 سواء في المحكمة الابتدائية أو في محكمة الاستئناف. |
The number of proceedings conducted under the jurisdiction of the appellate court in Belgrade is 7, in Novi Sad 15, and in Kragujevac 1. | UN | وقد بلغ عدد القضايا التي نظرت فيها محكمة الاستئناف في بلغراد 7 قضايا، وفي نوفي ساد 15 قضية، وفي كراغوييفاتش قضية واحدة. |
During the year, 10 children convicted were released following the overturning of their sentences by the Bossaso Appeals Court. | UN | وخلال السنة، تم الإفراج عن 10 أطفال مدانين بعد إلغاء الأحكام التي أصدرتها في حقهم محكمة الاستئناف في بوساسو. |
The SLBC appealed the Labour Tribunal decision before the High Court of the Western Province of Sri Lanka. | UN | واستأنفت هيئة الإذاعة قرار محكمة العمل أمام محكمة الاستئناف للمقاطعة الغربية في سري لانكا. |
Thus, although it could act as a court of appeal from the decisions of the Council of the International Civil Aviation Organization, that procedure was very seldom used. | UN | وهكذا فإن المحكمة تستطيع أن تقوم بدور محكمة الاستئناف بالنسبة للقرارات التي يصدرها مجلس منظمة الطيران المدني الدولي، ومع ذلك فنادرا ما استخدم هذا الإجراء. |
On appeal, the United States Court of Appeal for the Seventh Circuit determined that the approach taken had not produced certainty. | UN | ولدى استئناف الحكم، حكمت محكمة الاستئناف للدائرة السابعة بأن النهج المُتَّخذ لم يُفض إلى إبانة. |
Sure. You okay? Seventh Circuit Appellate Court. | Open Subtitles | بالتاكيد هل انتي بخير ؟ محكمة الاستئناف |