ويكيبيديا

    "محكمة مستقلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an independent
        
    • independent court
        
    • independent tribunal
        
    Leaving the Committee's Views without consideration cannot be considered as a fair trial by an independent and impartial court. UN فالمحاكمةُ لا يمكن أن تُعدّ محاكمةً عادلة من جانب محكمة مستقلة ونزيهة إذا لم تُؤخذ آراء اللجنة في الاعتبار.
    In addition, the application of measures may in practice be reviewed by an independent court or other institutions, such as the National Ombudsman. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن أن تُراجِع تطبيق التدابير على أرض الواقع محكمة مستقلة أو مؤسسات أخرى، من مثل أمين المظالم الوطني.
    Leaving the Committee's Views without consideration cannot be considered as a fair trial by an independent and impartial court. UN فالمحاكمةُ لا يمكن أن تُعدّ محاكمةً عادلة من جانب محكمة مستقلة ونزيهة إذا لم تُؤخذ آراء اللجنة في الاعتبار.
    Right to be brought promptly before a judge; right to a public hearing by an independent and impartial tribunal UN المسائل الموضوعية: الحق في العرض سريعاً على أحد القضاة؛ والحق في محاكمة علنية أمام محكمة مستقلة وحيادية
    Substantive issues: Trial by an independent and impartial tribunal UN المسائل الموضوعية: المحاكمة من جانب محكمة مستقلة ونزيهة
    We have established an independent International Crimes Tribunal to try those responsible for war crimes committed during our liberation war in 1971. UN أنشأنا محكمة مستقلة للجرائم الدولية لمحاكمة المسؤولين عن جرائم الحرب التي ارتكبت خلال حرب تحريرنا في عام 1971.
    The right to have civil claims fairly heard and determined by an independent and impartial court within a reasonable time is also protected by Article 10. UN وتحمي هذه المادة أيضاً حق الفرد في أن تنظر محكمة مستقلة ومحايدة في دعاواه المدنية وتبتها بإنصاف في غضون فترة معقولة.
    Alleged judicial bias and denial of a fair hearing by an independent and impartial tribunal; attacks on honour and reputation UN الموضوع: تحيز قضائي مزعوم وإنكار الحق في محاكمة عادلة أمام محكمة مستقلة ومحايدة؛ المساس بالشرف والسمعة
    Alleged judicial bias and denial of a fair hearing by an independent and impartial tribunal; attacks on honour and reputation UN الموضوع: تحيز قضائي مزعوم وإنكار الحق في محاكمة عادلة أمام محكمة مستقلة ومحايدة؛ المساس بالشرف والسمعة
    He has been denied his right to have a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, with assistance of a defence lawyer of his choice. UN وحُرم من حقه في محاكمة منصفة وعلنية أمام محكمة مستقلة وحيادية، بمساعدة محام من اختياره.
    The existence of grounds for continued detention should be determined by an independent and impartial court. UN وينبغي أن تفصل محكمة مستقلة ومحايدة في وجود أسباب لاستمرار الاحتجاز.
    an independent specific claims tribunal was established by statute. UN وأُنشئت بموجب قانون تشريعي محكمة مستقلة للنظر في مطالبات محددة.
    3. The right to an independent and impartial tribunal UN 3- الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة ونزيهة
    The purpose of the detention was under constant review by the implementing authorities and examined by an independent tribunal. UN ويخضع الغرض من الاحتجاز لاستعراض مستمر من جانب السلطات المعنية بالتنفيذ ويجري النظر فيه من قبل محكمة مستقلة.
    It must ensure that judges may not be removed from their posts unless they are found guilty by an independent tribunal of inappropriate conduct. UN وعليها أن تضمن عدم فصل القضاة من مناصبهم ما لم تثبت محكمة مستقلة أنهم ارتكبوا تصرفات لا تليق بهم.
    The integrity of the Statute was essential for the establishment of an independent and effective Court. UN وقال إن كمال النظام الأساسي ضروري من أجل إنشاء محكمة مستقلة وفعالة.
    It also firmly believed that the establishment of an independent court with the necessary powers required the assistance of the Security Council. UN كما يعتقد اعتقادا راسخا بأن إنشاء محكمة مستقلة متمتعة بالسلطات الضرورية يستلزم مساعدة من مجلس اﻷمن.
    We are in favour of a truly independent court and look forward to its early establishment and coming into operation. UN ونؤيد وجود محكمة مستقلة استقلالا حقيقيا ونتطلع إلى إنشائها وبدء عملها في مرحلة مبكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد