One juror with a kid who looks into that face... | Open Subtitles | محلف واحد ينظرإلى الوجه البرىء لهذا الفتى صغير السن |
Both the prosecution and the defence may challenge any other potential juror by giving reasons for believing that he is likely to be biased. | UN | ولكل من الادعاء والدفاع الحق في الاعتراض على أي محلف محتمل آخر مع تقديم الأسباب الداعية الى الاعتقاد باحتمال أن يكون متحيزاً. |
(ii) the service or past service of that person as a juror in any criminal trial; | UN | `٢` أو عمل ذلك الشخص في الوقت الراهن أو في الماضي بمثابة محلف في أي محاكمة جنائية. |
Is there anyone here who doesn't feel they can be a fair and impartial member of this jury? | Open Subtitles | هل هناك أي أحد هنا لا يشعر أنه سيكون محلف منصف و نزيه؟ |
That they give a Sworn statement to D.A. Investigators. | Open Subtitles | على تقديم بيان محلف الى محققي المدعي العام |
The Judge must make an individualised assessment of the prospective juror's capacity, in consultation with him or her. | UN | ويتعين على القاضي إجراء تقييم شخصي لقدرة أي محلف محتمل، بالتشاور مع ذلك المحلف. |
The alternates heard the evidence along with the other jurors in case they had to replace a regular juror. | UN | ويستمع المحلفون البديلون إلى الدليل مع المحلفين اﻵخرين في القضية التي يتعين أن يحلوا فيها محل محلف عادي. |
Then what we do, we find the closest approximate match to each juror, and we bring them all into the courtroom. | Open Subtitles | ثم ما نفعله هو أننا نعثر على أقرب شبيه مطابق لكل محلف منهم و نحضرهم جميعًا لقاعة المحكمة |
And we actually got one juror to our side. | Open Subtitles | وقد حصلنا على محلف إلى جانبنا في الواقع |
There was a juror, extremely anxious, almost catatonic... | Open Subtitles | كان هناك محلف قلق للغاية ، متخشب تقريباً |
We've got a nervous juror, we got no online presence, no activity at the house... think they snatched his family? | Open Subtitles | لدينا محلف عصبي ، و لا يوجد حضور ظاهر و لا يوجد حركة في المنزل أتعتقدين أنهم خطفو عائلته ؟ |
In the interests of transparency, I will ask each juror in turn for his or her verdict. | Open Subtitles | للشفافية، فأنني سأسأل هنا كل محلف من الجانبين بالدور |
We just think that based on appearances and the fact that it just takes one bad juror to toss out a favorable verdict, | Open Subtitles | نحن فقط في إعتقادنا المبني على الظهور مرات عدة وواقع أن الأمر منحصر في محلف سيئ واحد لطرح حكم إيجابي |
You kill a juror, you not only guarantee a mistrial, but it also serves as a warning for any future jurors on a retrial. | Open Subtitles | تقتل محلفاً، فلن تضمن فحسب بطلان الدعوى، ولكنّه يعمل أيضاً كتحذير لأيّ محلف مستقبلي في المحاكمة |
Well, a juror bribing his way onto a trial. | Open Subtitles | حسناً، محلف يقدّم رشوة ليدخل إلى المحاكمة؟ |
I think we only have one juror, juror number two. | Open Subtitles | اعتقد اننا معنا محلف واحد المحلف رقم اثنان |
We're gonna find you a jury that'll give you that reputation a second look. | Open Subtitles | سنعثر لك على محلف قد يُعطي فرصة أخرى لسمعتك |
Ricci stated at a fund - raiser... that a grand jury has been impanelled to investigate... possible mob activities in the garden state, with indictments to follow. | Open Subtitles | أن محلف كبير طلب التحقيق في الأنشطة المحتملة للعصابات في حديقة الولاية مع بعض الأتهامات |
Magistrates also conduct committal proceedings in respect of the more serious offences to determine whether there is a prima facie case to be determined by a judge and jury. | UN | كذلك يتخذ القضاة إجراءات الإحالة إلى السجن فيما يتعلق بالقضايا الأكثر خطراً لتحديد ما إذا كانت هنالك دعوى ظاهرة الوجاهة يحددها قاض أو محلف. |
If he did not speak French, he could be assisted by a Sworn interpreter. | UN | ويمكن لهذا الشخص إذا كان لا يتكلم اللغة الفرنسية أن يستعين بمترجم محلف. |