selected commodities issues in the context of trade and development | UN | مسائل مختارة تتعلق بالسلع الأساسية في سياق التجارة والتنمية |
We will continue to develop a common approach to selected nuclear safety and radiation protection issues and their regulation, by | UN | وسنواصل تطوير نهج مشترك لقضايا مختارة تتعلق بالسلامة النووية والوقاية من الإشعاع وتنظيمها عن طريق، |
selected gender-related statistics for tertiary-level enrolment B10.4. | UN | إحصاءات مختارة تتعلق بالجنس بالنسبة للقيد بمستوى التعليم العالي |
selected statistics on part-time workers B11.8. | UN | إحصاءات مختارة تتعلق بالعاملين لبعض الوقت |
B. selected international instruments concerning the reproductive cloning of human beings | UN | باء - صكوك دولية مختارة تتعلق باستنساخ البشر لأغراض التكاثر |
Convention on selected international insolvency issues | UN | اتفاقية بشأن مسائل مختارة تتعلق بالإعسار الدولي |
(iii) Convention on selected international insolvency issues | UN | `3` اتفاقية بشأن مسائل مختارة تتعلق بالإعسار الدولي |
UNCTAD has also continued the development and updating of technical material on selected trade facilitation issues. | UN | وواصل الأونكتاد أيضاً إعداد مواد تقنية وتحديثها عن مسائل مختارة تتعلق بتيسير التجارة. |
The mission found that, overall, the project had been managed and implemented extremely well. The Fund also evaluated selected projects dealing with income-generating activities for women. | UN | ووجدت البعثة أن المشروع كان، عموما، يدار وينفذ بصورة جيدة للغاية، كما قام الصندوق بتقييم مشاريع مختارة تتعلق باﻷنشطة المدرة للدخل بالنسبة للمرأة. |
ESCWA organized a regional workshop on strategies for accelerating the improvement of civil registration and vital statistics and another workshop on selected topics related to household surveys. | UN | ونظمت اللجنة حلقة عمل إقليمية بشأن استراتيجيات لتعجيل تحسين إحصائيات السجل المدني واﻹحصائيات الحيوية، وحلقة عمل أخرى بشأن مواضيع مختارة تتعلق بالدراسات الاستقصائية لﻷسر المعيشية. |
ECLAC carried out 11 case-studies in selected official and MCH/FP non-governmental organizations on management information systems (MIS). | UN | وأجرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ١١ دراسة حالة في منظمات غير حكومية رسمية مختارة تتعلق بصحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة بشأن نظم المعلومات الادارية. |
The principal themes of the Conference were: international migration; fertility and the family; health and mortality; selected consequences of population growth and age structure and international cooperation in the field of population. | UN | وكانت مواضيع المؤتمر الرئيسية على النحو التالي: الهجرة الدولية؛ والخصوبة واﻷسرة؛ والصحة والوفيات؛ ونتائج مختارة تتعلق بالنمو السكاني والهيكل العمري؛ والتعاون الدولي في الميدان السكاني. |
Substantive support will be provided on request to national action aimed at further implementing the Plan and organizing technical meetings on selected ageing and development topics. | UN | وسيقدم الدعم الفني عند الطلب لﻹجراءات الوطنية للمضي في تنفيذ الخطة وتنظيم اجتماعات تقنية بشأن مواضيع مختارة تتعلق بالشيخوخة والتنمية. |
B. Convention on selected international insolvency issues | UN | باء- اتفاقية بشأن مسائل مختارة تتعلق بالإعسار الدولي |
During the past year the Institute has worked in specialized niches and selected fields of crime, justice, security governance and counter-terrorism, providing added value to crime prevention, the advancement of justice and the enhancement of human rights. | UN | وخلال العام الماضي، عمل المعهد في مجالات متخصِّصة وميادين مختارة تتعلق بالجريمة والعدالة والحوكمة الأمنية ومكافحة الإرهاب، موفِّراً قيمة مضافة لمنع الجريمة والنهوض بالعدالة وتعزيز حقوق الإنسان. |
In addition, to allow more targeted action for future sessions, a monitoring and reporting system for selected sustainability indicators was put in place. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اعتُمد نظام للرصد والإبلاغ بشأن مؤشرات مختارة تتعلق بالاستدامة، وذلك لإتاحة اتخاذ إجراءات محددة الهدف بدرجة أكبر في الدورات المقبلة. |
The Institute operates in specialized niches and selected fields of crime, justice, security governance and counter-terrorism, providing added value to crime prevention, the advancement of justice and the enhancement of human rights. | UN | ويعمل المعهد في مجالات متخصِّصة وميادين مختارة تتعلق بالجريمة والعدالة والحوكمة الأمنية ومكافحة الإرهاب، موفِّراً قيمة مضافة لمنع الجريمة والنهوض بالعدالة وتعزيز حقوق الإنسان. |
selected technical assistance developments in crime prevention and criminal justice reform in 2010 are outlined below. | UN | 38- ويرد أدناه بيان موجز لتطورات مختارة تتعلق بالمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية عام 2010. |
Organization of a democratic governance forum in the districts and a forum in Dili on selected democratic governance topics, including with gender focal points | UN | تنظيم منتدى للحوكمة الديمقراطية في المقاطعات، ومنتدى في ديلي بشأن مواضيع مختارة تتعلق بالحوكمة الديمقراطية، تشارك فيهما جهات تنسيق الشؤون الجنسانية |
The Institute operates in specialized niches and selected fields of crime, justice, security governance and counter-terrorism, providing added value to crime prevention, the advancement of justice and the enhancement of human rights. | UN | ويعمل المعهد في مجالات متخصّصة وميادين مختارة تتعلق بالجريمة والعدالة والحوكمة الأمنية ومكافحة الإرهاب، فيوفّر قيمة مضافة لمنع الجريمة والارتقاء بالعدالة وتعزيز حقوق الإنسان. |