And yet she's been kidnapped by one of the world's most dangerous men. | Open Subtitles | ومع ذلك هي مختطفة من قبل أحد أكثر الرجال خطورة ًفي العالم |
She didn't know until yesterday that she'd been kidnapped, and she doesn't remember any of us. | Open Subtitles | إنها لم تكن تعلم حتى بالأمس أنها كانت مختطفة, و هي لا تتذكر أي أحد منا |
You know when you were kidnapped, the worst thing about it was just not knowing what happened to you. | Open Subtitles | ،أتعلمين حين كنتِ مختطفة أسوأ شيء في الأمر كان عدم معرفه ما يحدث لكِ |
In 2011, Somali pirates received about $153 million in ransoms for hijacked vessels and crews. | UN | وفي عام 2011، تلقّى القراصنة الصوماليون حوالي 153 مليون دولار كفدية لسفن مختطفة ولطواقمها. |
We have approximately 20 young females abducted by traffickers. | Open Subtitles | لدينا تقريباً عشرون أنثى مختطفة بواسطة تجار بشر |
It says here that she claimed to be a kidnapper at the airport. | Open Subtitles | ..و لكنها كانت تحاول الذهاب يذكر هنا انها زعمت كونها مختطفة في المطار |
I'm being kidnapped. I work at Brieter, Smith and Steinberg. | Open Subtitles | أنا مختطفة وأعمل فى برايتر سميث سترابنغر |
And i'm kind of hoping that we find a kidnapped lady before they kill her. | Open Subtitles | وأنا آمل نوعاً ما بأن نجد سيّدة مختطفة قبل أن يقتلوها |
maybe she made it part of the way when she was kidnapped. | Open Subtitles | ربما أنجبت في منطقة أخرى عندما كانت مختطفة |
My family has been kidnapped, and I am wanted for a murder I did not commit. | Open Subtitles | عائلتي مختطفة وأنا مطلوب بجريمة لم أفعلها |
You know that she was kidnapped by the north Korean secret police. | Open Subtitles | تعرفين أنها مختطفة من البوليس السري في كوريا الشمالية لا تكن وقح |
One girl kidnapped, another one turns up dead an hour later. | Open Subtitles | فتاة مختطفة , والاخرى تظهر ميته بفرق بعد ساعة |
Now I'm not worried that I was adopted. I'm afraid I was kidnapped. | Open Subtitles | الأن لست قلقة من أنني متبناة انني خأفة من أن اكون مختطفة |
Now, she thinks she's been kidnapped... that there's a chance of survival... but it's just a form of torture. | Open Subtitles | الان هى تظن نفسها مختطفة و ان هناك فرصة ان تنجو و لكنها مجرد وسيلة للتعذيب |
This is a hijacked flight. We're a classified threat to ground. | Open Subtitles | انها طائرة مختطفة نحن مصنفون اننا اعتداء علي الارض |
He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack. | Open Subtitles | قال انه يعلم اني لم اقتل كل هؤلاء الجنود ان طائرتي الآلية كانت مختطفة وأن شخصٌ ما سيستخدم نفس التقنية لشنِّ هجوم شامل |
It is with deep sadness and regret that I have to advise you that two hijacked planes have crashed into the Twin Towers of the World Trade Center from what remains of the World Trade Center for 9:00. | Open Subtitles | أنعي بالأسف و الحزن العميق أن أعلمك بأن طائرتي ركاب مختطفة تحطمت في برجي التجارة العالمي |
I imagined what it must've been like for that girl if she'd been abducted to that place. | Open Subtitles | أتخيل ماذا كان الامر لتلك الفتاة .إن كانت مختطفة في ذلك المكان |
I saw the women being abducted they are kept in the temple. | Open Subtitles | لقد رايت سيده مختطفة واخفوها فى المعبد وهم هاجمونى |
- And one girl was just abducted. - kidnapped. | Open Subtitles | و بنت واحدة هى التى إختطفت مختطفة |
I'm a lot of things, but a kidnapper, a murderer? | Open Subtitles | أنا أشخاص كثر لكن مختطفة ، قاتلة ؟ |
Whether it's with imprisoned spies, captured soldiers, or kidnapping victims, a hostage exchange is always a touchy time. | Open Subtitles | سواء كان الآمر مع جواسيس مساجين او جنود اسرى أو ضحية مختطفة وقت تبادل الرهائن دائماً هو الوقت الحساس |
During the period, 8 of 17 carjacked vehicles belonging to the United Nations and non-governmental organizations were recovered, mainly by DIS. | UN | وخلال هذه الفترة، استعيدت 8 سيارات من أصل 17 سيارة مختطفة تملكها الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وذلك أساسا من جانب المفرزة الأمنية المتكاملة. |