That means she had a completely different embalming technique. | Open Subtitles | مما يعني أنها تقوم بالتحنيط بأسلوب مختلف تماماً |
You can't even compare the two! It's completely different! | Open Subtitles | لا يمكنك المقارنة بين الإثنين هذا مختلف تماماً |
I feel like a totally different person with it on. | Open Subtitles | أشعر أنني شخص مختلف تماماً وأنا أرتديها هلا جلست؟ |
It's a very different feel... simple, pure, floral. | Open Subtitles | انه إحساس مختلف تماماً بسيط , نقي , متعلق بالأزهار |
In the case of aquifers, the situation is entirely different. | UN | أما في حالة طبقات المياه الجوفية، فإن الوضع مختلف تماماً. |
That's what you're saying. And it's insulting in a whole different way. | Open Subtitles | هذا ما تقولينه أنتِ و هي إهانة على نحو مختلف تماماً |
But now, now I know it's somebody completely different. | Open Subtitles | ولكن الان الان أعرف أنه شخص مختلف تماماً |
I can look like a completely different person for 30 thou. | Open Subtitles | يمكنني أن أبدو كشخص مختلف تماماً مقابل 30 ألف دولار |
Ah Reum looks like a completely different person outside. | Open Subtitles | آه ريوم تبدو كشخص مختلف تماماً في الخارج |
What our son Obama said today is completely different. | UN | أما الآن، فالكلام الذي تفضل به ابننا أوباما كلام مختلف تماماً. |
While it was true that they had already been covered by the Covenant, they had been subject to a completely different economic, political and social regime. | UN | ولا شك في أن تلك الولايات كانت مشمولة بالعهد من قبل، ولكنها كانت خاضعة لنظام اقتصادي وسياسي واجتماعي مختلف تماماً. |
They're not clone cells; they're from a totally different person. | Open Subtitles | إنها ليست خلايا مستنسخة، إنها من شخص مختلف تماماً. |
Such accusations, coupled with the demands to have priests from Bulgaria, are obviously directed at a totally different target. | UN | وجلي أن اتهامات من هذا القبيل بالاضافة الى طلبات استدعاء القساوسة من بلغاريا تهدف الى تحقيق غرض مختلف تماماً. |
Any decent forger would see the line spacing is totally different and the D's do not match. | Open Subtitles | أي مزورٍ محترم سيرى بأن تباعد الأسطر مختلف تماماً ليسا متطابقين D وأن حرف الـ. |
But the film, that I'm making is very different from the original. | Open Subtitles | ولكن.. الفيلم الذي اقوم بتصويره مختلف تماماً عن الأصلي |
It's very different, but it is a way of seeing color with your ears. | Open Subtitles | إنه مختلف تماماً, لكنها طريقة لترى بها الألوان من خلال اذنيك |
Clearly, my recollection of it is very different from yours. | Open Subtitles | من الواضح ، الذي اذكره عن المسلسل مختلف تماماً عن مسلسلكم |
In the case of aquifers, the situation is entirely different. | UN | أما في حالة طبقات المياه الجوفية، فإن الوضع مختلف تماماً. |
What they have, what you have, what I have to presume the entire population has is something entirely different. | Open Subtitles | ما لديهم وما لديك وما أفترضه لدي السكان جميعاً، هو شيء مختلف تماماً |
These are good machines, but this is a whole different kind of business than you're used to. | Open Subtitles | فأن هذة أجهزةً جيدة لكن هذا عملاً مختلف تماماً عن ماأعتدت على فعلة |
I can only say I was angry about something quite different. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول إنّي كنت غاضبة بشأن شيء مختلف تماماً |
But she isn't, that's the thing. She's become this whole other person. | Open Subtitles | ولكنها ليست كذلك, هذا هو الأمر لقد اصبحت شخص مختلف تماماً |
And it's just all so different from where we're supposed to be at this point in women's history, you know? | Open Subtitles | و هذا مختلف تماماً مع ما يفترض أن نكون عليه فى هذه المرحلة فى تاريخ النساء، أتعرف ذلك؟ |
Lying about an alibi is one thing, motive is another, but proof-- that's something else entirely, and that, we don't have. | Open Subtitles | الكذب بشأن دليل غياب يختلف عن الدافع والدليل شيء مختلف تماماً ولا نملكه |
It was one thing to work to eliminate impairment but quite another to eliminate the person with the impairment. | UN | فالعمل من أجل إزالة الاعتلال شيء، ولكن العمل من أجل إزالة الشخص مع الاعتلال شيء مختلف تماماً. |
It is a fundamentally different world from the one of 1992. | UN | عالمنا اليوم مختلف تماماً عن العالم في عام 1992. |
You're not gonna believe it when you see it. whole new lifestyle. | Open Subtitles | لن تصدّق ما ستراه، أسلوب حياة مختلف تماماً |