| (b) The Human Rights Committee is authorized to meet for three sessions of three weeks duration each year. | UN | )ب( اللجنة المعنية بحقوق الانسان مصرح لها بعقد ثلاث دورات مدة كل منها ثلاثة أسابيع سنويا. |
| Recalling the decision reached at the Sixth Review Conference to hold four annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2007, prior to the Seventh Review Conference, which is to be held no later than the end of 2011, and to hold a one-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties, | UN | وإذ تشير إلى المقرر المتخذ خلال المؤتمر الاستعراضي السادس بعقد أربعة اجتماعات سنوية للدول الأطراف مدة كل منها أسبوع واحد ابتداء من عام 2007، قبل المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في موعد أقصاه نهاية عام 2011، وعقد اجتماع للخبراء مدته أسبوع واحد للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف()، |
| Recalling the decision reached at the Sixth Review Conference to hold four annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2007, prior to the Seventh Review Conference, which is to be held no later than the end of 2011, and to hold a one-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties, | UN | وإذ تشير إلى المقرر المتخذ خلال المؤتمر الاستعراضي السادس بعقد أربعة اجتماعات سنوية للدول الأطراف مدة كل منها أسبوع واحد ابتداء من عام 2007، قبل المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في موعد أقصاه نهاية عام 2011، وعقد اجتماع للخبراء مدته أسبوع واحد للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف( |
| The expert would undertake three trips to Geneva, each for a period of five working days, in order to hold consultations at the Centre for Human Rights, to review documentation and other pertinent material received and to consult with Governments and non-governmental organizations. | UN | وسيقوم الخبير بثلاث رحلات الى جنيف، مدة كل منها خمسة أيام عمل، من أجل إجراء مشاورات في مركز حقوق الانسان لاستعراض الوثائق والمواد الواردة اﻷخرى ذات الصلة وللتشاور مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
| At the post-preparatory level, 22 two-year vocational courses were offered to male trainees in the building, electrical, electronic, mechanical and metalworking trades, in addition to special courses for women. | UN | وكانت هناك ٢٢ دورة مهنية بعد المرحلة اﻹعدادية، مدة كل منها سنتان، للمتدربين الذكور في مهن البناء والكهرباء واﻹلكترونيات والميكانيك وأشغال المعادن، فضلا عن دورات خاصة لﻹناث. |
| 5 live radio debates of 1 hour duration each were co-produced with the national broadcaster | UN | مقالات، و 000 10 ملصق، و 000 5 نشرة إعلامية، و 22 5 مناقشات إذاعية حية مدة كل منها ساعة واحدة شاركت في |
| Recalling the decision reached at the Sixth Review Conference to hold four annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2007, prior to the Seventh Review Conference, which is to be held no later than the end of 2011, and to hold a one-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties, | UN | وإذ تشير إلى قرار في المؤتمر الاستعراضي السادس عقد أربعة اجتماعات سنوية للدول الأطراف مدة كل منها أسبوع واحد ابتداء من عام 2007، قبل المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في موعد أقصاه نهاية عام 2011، وعقد اجتماع للخبراء مدته أسبوع واحد للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف( |
| (a) To hold four annual meetings of the States Parties of one week duration each year commencing in 2007, prior to the Seventh Review Conference, to be held not later than the end of 2011, to discuss, and promote common understanding and effective action on: | UN | (أ) عقد أربعة اجتماعات سنوية للدول الأطراف مدة كل منها أسبوع واحد ابتداءً من عام 2007، قبل المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في موعد أقصاه نهاية عام 2011 لمناقشة المسائل التالية وتشجيع التفاهم بخصوصها واتخاذ الإجراءات الفعالة بشأنها: |
| Recalling the decision reached at the Sixth Review Conference to hold four annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2007, prior to the Seventh Review Conference, which is to be held no later than the end of 2011, and to hold a one-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties, | UN | وإذ تشير إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي السادس بعقد أربعة اجتماعات سنوية للدول الأطراف مدة كل منها أسبوع واحد ابتداء من عام 2007، قبل المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في موعد أقصاه نهاية عام 2011، وعقد اجتماع للخبراء مدته أسبوع واحد للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف( |
| (a) To hold four annual meetings of the States Parties of one week duration each year commencing in 2007, prior to the Seventh Review Conference, to be held not later than the end of 2011, to discuss, and promote common understanding and effective action on: | UN | (أ) عقد أربعة اجتماعات سنوية للدول الأطراف مدة كل منها أسبوع واحد ابتداءً من عام 2007، قبل المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في موعد أقصاه نهاية عام 2011 لمناقشة المسائل التالية وتشجيع الفهم المشترك واتخاذ إجراءات فعالة بشأنها: |
| (a) To hold four annual meetings of the States Parties of one week duration each year commencing in 2007, prior to the Seventh Review Conference, to be held not later than the end of 2011, to discuss, and promote common understanding and effective action on: | UN | (أ) عقد أربعة اجتماعات سنوية للدول الأطراف مدة كل منها أسبوع واحد ابتداءً من عام 2007، قبل المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في موعد أقصاه نهاية عام 2011 لمناقشة المسائل التالية وتشجيع التفاهم المشترك بخصوصها واتخاذ الإجراءات الفعالة بشأنها: |
| Recalling the decision reached at the Sixth Review Conference to hold four annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2007, prior to the Seventh Review Conference, which is to be held not later than the end of 2011, and to hold a one-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties, | UN | وإذ تشير إلى القرار المتخذ خلال المؤتمر الاستعراضي السادس بعقد أربعة اجتماعات سنوية للدول الأطراف مدة كل منها أسبوع واحد ابتداء من عام 2007، قبل المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في موعد أقصاه نهاية عام 2011، وعقد اجتماع للخبراء مدته أسبوع واحد للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف()، |
| Recalling the decision reached at the Sixth Review Conference to hold four annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2007, prior to the Seventh Review Conference, which is to be held not later than the end of 2011, and to hold a one-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties, | UN | وإذ تشير إلى القرار المتخذ خلال المؤتمر الاستعراضي السادس بعقد أربعة اجتماعات سنوية للدول الأطراف مدة كل منها أسبوع واحد ابتداء من عام 2007، قبل المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في موعد أقصاه نهاية عام 2011، وعقد اجتماع للخبراء مدته أسبوع واحد للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف()، |
| The expert would undertake three trips to Geneva, each for a period of five working days, in order to hold consultations at the Centre for Human Rights, to review documentation and other pertinent material received and to consult with Governments and non-governmental organizations. | UN | وسيقوم الخبير بثلاث رحلات الى جنيف، مدة كل منها خمسة أيام عمل، من أجل إجراء مشاورات في مركز حقوق الانسان واستعراض الوثائق والمواد الواردة اﻷخرى ذات الصلة والتشاور مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
| The Special Rapporteur would undertake three trips to Geneva, each for a period of five working days, to hold consultations at the Centre for Human Rights, review documentation and other pertinent materials received, meet with representatives of non-governmental organizations, interview witnesses and prepare his report to the Commission on Human Rights. | UN | ٨٨ - سيقوم المقرر الخاص بثلاث رحلات إلى جنيف، مدة كل منها خمسة أيام عمل، ﻹجراء مشاورات في مركز حقوق اﻹنسان، واستعراض الوثائق وغيرها من المواد الواردة ذات الصلة، والاجتماع مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، وإجراء مقابلات مع الشهود، وإعداد تقريره المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان. |
| 38. During the course of 1995, the Special Rapporteur would undertake four trips to Geneva, each for a period of five working days, to hold consultations at the Centre for Human Rights, to review documentation and other pertinent materials received, to meet representatives of Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations, and to prepare his report. | UN | ٨٣- يقوم المقرر الخاص، خلال عام ٥٩٩١، بأربع رحلات إلى جنيف، مدة كل منها خمسة أيام عمل، ﻹجراء مشاورات في مركز حقوق اﻹنسان، واستعراض الوثائق وسائر المواد الواردة ذات الصلة، واﻹلتقاء بممثلي الحكومات، فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وﻹعداد تقريره. |
| As indicated in the report of the Secretary-General, the initial lease agreement would be for a period of six years, with an option for renewal for subsequent five-year periods. | UN | وعلى النحو الموضح في تقرير الأمين العام، سيكون اتفاق التأجير الأولي لفترة تبلغ ست سنوات مع الحق في التجديد لفترات أخرى متتالية تبلغ مدة كل منها خمس سنوات. |
| At the post-preparatory level, 22 two-year vocational training courses were offered to male trainees in the building, electrical, electronic, mechanical and metalworking trades, and to female trainees in hairdressing, clothing production and dressmaking. | UN | ونُظمت ٢٢ دورة مهنية تدريبية بعد المرحلة اﻹعدادية، مدة كل منها سنتان لفائدة المتدربين الذكور في مهن البناء والكهرباء والالكترونيات والميكانيكا وأشغال المعادن، ولفائدة المتدربات في مهن تصفيف الشعر وصناعة الملابس الجاهزة وحياكة الفساتين. |
| Six workshops of four weeks' duration each were conducted at Turin between September 1993 and March 1995, involving 21 country teams and 135 participants, mainly from national institutions. | UN | وعُقدت في تورينو ست حلقات عمل، مدة كل منها أربعة أسابيع، بين أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وآذار/مارس ١٩٩٥، وشارك فيها ٢١ فريقا قطريا و ١٣٥ مشتركا، ينتمون بالدرجة اﻷولى إلى مؤسسات وطنية. |