ويكيبيديا

    "مدتها سبع سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a term of seven years
        
    • a seven-year
        
    • seven-year term
        
    • period of seven years
        
    • seven years' imprisonment
        
    He was subsequently appointed as auditor-general in December 1999, a position he currently holds for a term of seven years. UN وعيّن بعد ذلك في كانون الأول/ديسمبر 1999 مراجعا عاما للحسابات، وهو منصب يتقلده حاليا لولاية مدتها سبع سنوات.
    He is elected for a term of seven years on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. UN ويتم انتخابه لولاية مدتها سبع سنوات بالاقتراع العام المتساوي والمباشر ببطاقات اقتراع سرية.
    He was elected to the post on 11 February 2013 for a term of seven years beginning on 16 March 2013. UN وقد انتخب لهذا المنصب في 11 شباط/فبراير 2013 لولاية مدتها سبع سنوات اعتبارا من 16 آذار/مارس 2013.
    The ombudsman is elected by the parliament for a seven-year term from among the candidates nominated by at least 15 MPs. UN وينتخب البرلمان أمين المظالم لولاية مدتها سبع سنوات من بين المرشحين الذين يسميهم 15 عضواً برلمانياً على الأقل.
    There is a seven-year period during which former owners of such apartments may file claims against their present owners. UN وتوجد فترة مدتها سبع سنوات يجوز لملاك هذه الشقق أن يقدموا خلالها شكاوى ضد ملاكها الحاليين.
    The President is elected by universal, direct and secret suffrage, on the basis of a simple majority of valid votes, for a term of seven years, with the possibility of re-election, and promulgates laws passed by the House of People's Representatives. UN ويُنتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام المباشر والسري بعد حصوله على أغلبية الأصوات الصحيحة، لولايةٍ مدتها سبع سنوات ويمكن أن يُعاد انتخابه. ويصدق على القوانين التي يعتمدها مجلس النواب.
    The head of State is elected by direct universal suffrage, by majority vote after two rounds of voting, for a term of seven years, which is renewable once only. UN وينتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام المباشر القائم على مبدأ الحصول على أغلبية الأصوات في دورتين، لولاية مدتها سبع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    On 9 October 2007, the Court elected Thérèse de Saint Phalle, a national of the United States of America and France, as its Deputy Registrar for a term of seven years beginning 19 February 2008. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2007، انتخبت المحكمة السيدة تيريز دو سانت فال، وهي مواطنة من الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا، نائبة لرئيس القلم لولاية مدتها سبع سنوات اعتبارا من 19 شباط/فبراير 2008.
    20. The President is elected by the citizens of Uzbekistan for a term of seven years on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. UN 21- وينتخب المواطنون الأوزبكيون رئيسهم لولاية مدتها سبع سنوات عن طريق الاقتراع العام ببطاقات اقتراع سرية.
    On 11 February 2013, the Court elected Jean-Pelé Fomété, of Cameroonian nationality, to the post of Deputy-Registrar for a term of seven years as from 16 March 2013. UN وفي 11 شباط/فبراير 2013، انتخب جان - بيليه فوميتي، الكاميروني الجنسية، لوظيفة نائب رئيس القلم لولاية مدتها سبع سنوات اعتبارا من 16 آذار/مارس 2013.
    The Ombudsman is appointed by the President from candidates nominated by the Constitutional Appointments Authority and serves a term of seven years which is renewable. UN ويعين الرئيس أمين المظالم من مرشحين تسميهم هيئة التعيينات الدستورية() يخدم لفترة مدتها سبع سنوات قابلة للتجديد.
    4. The Registrar of the Court, elected for a term of seven years on 10 February 2000, is Mr. Philippe Couvreur; the DeputyRegistrar, reelected on 19 February 2001, also for a term of seven years, is Mr. JeanJacques Arnaldez. UN 4 - ورئيس قلم المحكمة الذي انتخب لولاية مدتها سبع سنوات في 10 شباط/فبراير 2000 هو السيد فيليب كوفرور، أما نائب رئيس القلم الذي أعيد انتخابه في 19 شباط/فبراير 2001 كذلك لولاية مدتها سبع سنوات فهو السيد جان - جاك أرنالديز.
    3. The Registrar of the Court, elected for a term of seven years on 10 February 2000, is Mr. Philippe Couvreur; the DeputyRegistrar, reelected on 19 February 2001, also for a term of seven years, is Mr. JeanJacques Arnaldez. UN 3 - ورئيس قلم المحكمة الذي انتخب لولاية مدتها سبع سنوات في 10 شباط/فبراير 2000 هو السيد فيليب كوفرور، أما نائب رئيس القلم الذي أعيد انتخابه هو أيضا في 19 شباط/فبراير 2001 لولاية مدتها سبع سنوات فهو السيد جان - جاك أرنالديز.
    4. The Registrar of the Court, elected for a term of seven years on 10 February 2000, is Mr. Philippe Couvreur; the DeputyRegistrar, reelected on 19 February 2001, also for a term of seven years, is Mr. JeanJacques Arnaldez. UN 4 - ورئيس قلم المحكمة الذي انتخب لولاية مدتها سبع سنوات في 10 شباط/فبراير 2000 هو السيد فيليب كوفرور، أما نائب رئيس القلم الذي أعيد انتخابه هو أيضا في 19 شباط/فبراير 2001 لولاية مدتها سبع سنوات فهو السيد جان - جاك أرنالديز.
    The Registrar of the Court, elected for a term of seven years on 10 February 2000, is Mr. Philippe Couvreur; the DeputyRegistrar, reelected on 19 February 2001, also for a term of seven years, is Mr. JeanJacques Arnaldez. UN 4 - ورئيس قلم المحكمة الذي انتخب لولاية مدتها سبع سنوات في 10 شباط/فبراير 2000 هو السيد فيليب كوفرور، أما نائب رئيس القلم الذي أعيد انتخابه هو أيضا في 19 شباط/فبراير 2001 لولاية مدتها سبع سنوات فهو السيد جان - جاك أرنالديز.
    In accordance with that provision, four judges on the Appeals Tribunal were granted a seven-year term and three judges were granted a three-year term, determined by the drawing of lots. UN ووفقا لهذا الحكم، منح أربعة قضاة في محكمة الاستئناف فترة ولاية مدتها سبع سنوات ومنح ثلاثة قضاة فترة ولاية مدتها ثلاث سنوات، وحددوا عن طريق القرعة.
    99. The Knesset elects the State Comptroller in a secret ballot for a seven-year term. UN 99- وينتخب الكنيست مراقب الدولة بالاقتراع السري لولاية مدتها سبع سنوات.
    He or she is elected by direct, fair and secret universal suffrage by a simple majority for a renewable seven-year term. UN ويُنتخب بالاقتراع العام والمباشر والمتساوي والسري وبأغلبية الأصوات المدلى بها، ولولاية مدتها سبع سنوات قابلة للتجديد.
    Consequently, a base period of seven years was used for scales between 1978 and 1982. UN وبناء على ذلك استخدمت فترة أساس مدتها سبع سنوات لجداول الفترة من سنة 1978 إلى سنة 1982.
    R.A. would be sentenced to seven years' imprisonment due to his refusal to carry out his military service. UN سيتعرض لعقوبة سجن مدتها سبع سنوات بسبب رفضه تأدية الخدمة العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد